AdobeStock_479470894-1.jpeg

革新的は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「革新的」は英語で何と言えばよい?

「革新的」という言葉は、新しいアイデアや方法を取り入れることによって、従来のものを大きく改善することを意味します。この記事では、「革新的」の英語訳とその使い分けについて、例文を交えて詳しく解説していきます。新しい視点やアプローチを表す際に役立つ表現を学びましょう。

「革新的」の英語訳①innovative

「革新的」を英語で表すときに最も一般的な単語は「innovative」です。この表現は、創造性に富み、新しいアイデアやアプローチを導入することを示唆しています。特に技術やビジネスの分野でよく用いられる言葉です。

例文①:The company’s innovative approach to marketing has doubled its sales.(その会社の革新的なマーケティング手法により、売上が2倍になった。)

例文②:She is known for her innovative designs in the fashion industry.(彼女はファッション業界での革新的なデザインで知られている。)

例文③:Innovative technologies often disrupt traditional markets.(革新的な技術は往々にして伝統的な市場を変革する。)

「革新的」の英語訳②revolutionary

「revolutionary」は、根本的な変化や大きな進歩をもたらすような、画期的な意味合いを持つ英語です。この単語は、社会や技術など、あらゆる分野での大規模な変革を指す場合に適しています。

例文①:The invention of the smartphone was a revolutionary event in the tech world.(スマートフォンの発明は、技術界における革命的な出来事だった。)

例文②:His ideas were so revolutionary that they changed the entire industry.(彼のアイデアは非常に革新的で、業界全体を変えた。)

例文③:Revolutionary movements often aim to overthrow the existing system.(革命的な運動は、しばしば既存のシステムを打倒することを目指す。)

「革新的」の英語訳③cutting-edge

「cutting-edge」は、最先端の技術や思想を指す表現で、「革新的」と同義です。この言葉は、最新の発展やトレンドの先端にいることを強調する際に用いられます。

例文①:The lab is working on cutting-edge research in renewable energy.(その研究所は、再生可能エネルギーに関する最先端の研究を行っている。)

例文②:Cutting-edge technology is transforming the way we live.(最先端の技術が私たちの生活様式を変えつつある。)

例文③:To stay competitive, companies must adopt cutting-edge solutions.(競争力を維持するために、企業は最先端のソリューションを採用しなければならない。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

これまでに挙げた「革新的」の英語訳は、それぞれ微妙に異なるニュアンスを持っています。ここでは、それぞれの単語がどのような文脈で使われるかをまとめてみましょう。

innovative:新しいアイデアや手法を採用することで、従来のやり方を改善する場合に使用されます。

revolutionary:根本的な変化や大規模な進歩を示す場合に適しており、しばしば社会的、技術的な大変革を伴います。

cutting-edge:最新のトレンドや技術の先端を行く場合に使われ、常に最新の状態を保つ必要がある文脈で用いられます。


「革新的」を使う際によく用いられる表現

表現① pioneer

pioneerは、新しい領域を開拓する人や企業を指す言葉で、「革新的」と同様に使用されます。この単語は、未知の分野に挑戦する意欲的な姿勢を示す際に役立ちます。

例文:He is considered a pioneer in the field of artificial intelligence.(彼は人工知能分野のパイオニアと見なされている。)

表現② break new ground

「break new ground」は、新しい分野に進出する、または新しい方法を開発することを意味する表現です。革新的な取り組みや研究を行う際によく使われます。

例文:The study aims to break new ground in cancer treatment.(その研究はがん治療において新境地を開くことを目指している。)

まとめ

この記事では、「革新的」という日本語を英語でどのように表現するか、そしてそれぞれの言葉が持つニュアンスや使われる文脈について解説しました。innovative、revolutionary、cutting-edgeといった単語は、それぞれ異なる場面で適切に使い分けることで、より精確に意図を伝えることができます。また、pioneerやbreak new groundといった表現も、革新的なアプローチを示す際に有効です。これらの知識を活用して、英語でのコミュニケーションをより豊かにしましょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話