AdobeStock_59587111-1.jpeg

効果があるは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「効果がある」は英語で何と言えばよい?

「効果がある」という表現は、何かが望ましい結果をもたらすという意味で使われます。英語ではこの概念を表すためにいくつかの表現がありますが、文脈に応じて使い分けることが重要です。この記事では、「効果がある」の英語訳とその使い方を例文と共に詳しく解説します。どの表現を使うべきかを理解するための手引きとしてお役立てください。

「効果がある」の英語訳①effective

「効果がある」の最も一般的な英訳は「effective」です。この単語は、目的を達成するために必要な結果を生み出すことを指します。特に、医薬品や政策、手法などが実際に望ましい効果を発揮している場合に用いられます。以下に、異なる文脈での使用例を挙げます。

例文①:The new medication is highly effective in reducing pain.(新しい薬は痛みを軽減するのに非常に効果がある。)
例文②:Our new marketing strategy has proven to be effective.(私たちの新しいマーケティング戦略は効果があることが証明された。)
例文③:Effective communication is key to a successful team.(効果的なコミュニケーションは成功するチームにとって重要である。)

「効果がある」の英語訳②beneficial

「beneficial」という単語は、何かが有益である、つまり健康や幸福などに良い影響を与えるという意味で「効果がある」と訳されることがあります。この単語は、特に健康や環境、経済などのポジティブな影響を強調する際に適しています。

例文①:Eating vegetables is beneficial for your health.(野菜を食べることは健康に効果がある。)
例文②:The new policy will be beneficial to the local economy.(新しい政策は地元経済に効果があるだろう。)
例文③:Regular exercise is beneficial to both mind and body.(定期的な運動は心と体の両方に効果がある。)

「効果がある」の英語訳③productive

「productive」という単語は、生産的である、つまり時間や労力を有効に使って望ましい結果を生み出すことを意味します。この表現は、特に仕事や学習などの活動が効率的で成果をもたらす場合に「効果がある」と訳されます。

例文①:The meeting was very productive.(その会議は非常に効果があった。)
例文②:She found that taking short breaks was productive for her concentration.(彼女は短い休憩を取ることが集中力に効果があると気づいた。)
例文③:Productive study habits can improve your grades.(効果的な勉強習慣は成績を向上させることができる。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここでは、上述した「効果がある」の英訳が使われる文脈の違いについて簡潔にまとめます。これにより、どの表現を選ぶべきかを迅速に判断できるようになります。

effective:目的を達成するために必要な結果を生み出すこと。
beneficial:健康や幸福に良い影響を与えること。
productive:時間や労力を有効に使って望ましい結果を生み出すこと。


「効果がある」を使う際によく用いられる表現

表現① yield results

「yield results」という表現は、「結果をもたらす」という意味で、「効果がある」と同義です。特に、努力や取り組みが実を結ぶという文脈で使われます。

例文:The new approach to the project yielded significant results.(新しいプロジェクトへのアプローチは顕著な効果をもたらした。)

表現② work wonders

「work wonders」というフレーズは、「驚くべき効果をもたらす」という意味で、特に予想以上の良い結果を指す際に「効果がある」として使われます。

例文:A good night’s sleep can work wonders for your mood.(良い夜の睡眠は気分に驚くべき効果をもたらすことができる。)

まとめ

この記事では、「効果がある」という日本語の表現を英語でどのように表現するか、そしてそれぞれの表現が持つニュアンスと使用される文脈を解説しました。effective、beneficial、productiveといった単語や、yield results、work wondersといったフレーズを適切な場面で使い分けることで、より精確に意図を伝えることができます。英語でのコミュニケーションにおいて、これらの表現を活用してみてください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話