区別するは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「区別する」は英語で何と言えばよい?

「区別する」という行為は、日常生活から専門的な分野に至るまで幅広いシーンで用いられます。英語にも「区別する」に相当する表現がいくつか存在し、それぞれの文脈やニュアンスに応じて使い分けることが重要です。この記事では、「区別する」の英語訳とその使い方を例文と共に詳しく解説していきますので、ぜひ参考にしてください。

「区別する」の英語訳①distinguish

「区別する」の英語訳として最も一般的に使われるのが「distinguish」です。この単語は、似ているものの間で微妙な違いを認識する場合や、特定の特徴を持つものを識別する際に用いられます。以下に、その使用例を挙げます。

例文①:She can distinguish the scent of various flowers.(彼女は様々な花の香りを区別できる。)

例文②:It’s important to distinguish fact from opinion.(事実と意見を区別することが重要である。)

例文③:The artist distinguishes himself with a unique style.(その芸術家は独自のスタイルで自己を際立たせる。)

「区別する」の英語訳②differentiate

「differentiate」もまた「区別する」という意味を持ちますが、こちらは特に学術的な文脈や、より専門的な議論において使われることが多いです。この単語は、類似しているものやグループ間の差異を明確にする際に適しています。

例文①:The study aims to differentiate the two species based on genetic markers.(この研究は遺伝子マーカーに基づいて二つの種を区別することを目的としている。)

例文②:Can you differentiate the taste of these two wines?(これら二つのワインの味を区別できますか?)

例文③:Differentiating between these theories requires deep understanding.(これらの理論を区別するには深い理解が必要である。)

「区別する」の英語訳③discriminate

「discriminate」という単語も「区別する」という意味合いを持ちますが、この単語はしばしば否定的な意味で使われることがあります。特に、人種や性別などに基づいた不公平な区別を指す場合に用いられます。ただし、中立的な文脈で使われることもあります。

例文①:The law prohibits employers from discriminating on the basis of age.(法律は雇用主が年齢を基に区別することを禁じている。)

例文②:A good judge must not discriminate in his judgments.(優れた裁判官は判断において区別してはならない。)

例文③:This device can discriminate sounds of different frequencies.(この装置は異なる周波数の音を区別できる。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上述した英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いをまとめます。状況に応じて適切な単語を選ぶことが、英語表現の正確性を高める鍵となります。

distinguish:細かな違いを識別する、特徴を際立たせる

differentiate:学術的、専門的な文脈での差異を明確にする

discriminate:否定的な意味合いを含む場合もあるが、中立的な文脈では単に区別するという意味も持つ


「区別する」を使う際によく用いられる表現

表現① make a distinction

「make a distinction」は「明確な区別をつける」という意味の表現です。このフレーズは、二つ以上の事物や概念について、その違いをはっきりとさせる場合に使用されます。

例文:It’s necessary to make a distinction between love and friendship.(愛と友情の間には明確な区別をつける必要がある。)

表現② set apart

「set apart」は「区別する」という意味で使われることがあり、何かを他とは異なるものとして隔てる、特別なものとして扱う際に適した表現です。

例文:His attention to detail sets his work apart from the rest.(彼の細部への注意は彼の仕事を他と区別する。)

まとめ

この記事では、「区別する」という日本語の行為を英語でどのように表現するか、そしてそれぞれの単語が持つニュアンスや適切な文脈について解説しました。distinguish, differentiate, discriminateといった単語や、make a distinction, set apartといった表現を適切に使い分けることで、より精密な英語コミュニケーションが可能になります。日々の学習や実践の中でこれらの表現を活用してみてください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話