「毎回」は英語で何と言えばよい?
「毎回」という言葉、日常生活でよく使いますよね。英語で表現するにはどのような言い方があるのでしょうか?
この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください!
「毎回」の英語訳①every time
「毎回」を英語で表現する際に最もよく使われるのが「every time」です。この表現は、何かが起こるたびにというニュアンスがあります。
例文をいくつか見てみましょう。
①Every time I see him, he is smiling.(彼に会うたびに、彼は笑顔です。)
②I get nervous every time I speak in public.(人前で話すたびに緊張します。)
③Every time it rains, the streets flood.(雨が降るたびに、通りが冠水します。)
「毎回」の英語訳②each time
「each time」も「毎回」を表現するのに使われます。こちらは、個々の機会を強調する際に使われることが多いです。
例文をいくつか見てみましょう。
①Each time I visit, the garden looks different.(訪れるたびに、庭の様子が違います。)
②She learns something new each time she travels.(彼女は旅行するたびに新しいことを学びます。)
③Each time we meet, we have a great time.(会うたびに、楽しい時間を過ごします。)
「毎回」の英語訳③whenever
「whenever」は「毎回」という意味で使われることがありますが、より自由なタイミングを含むニュアンスがあります。
例文をいくつか見てみましょう。
①Call me whenever you need help.(助けが必要なときはいつでも電話してください。)
②Whenever I hear this song, I feel nostalgic.(この曲を聞くたびに、懐かしい気持ちになります。)
③You can visit us whenever you like.(好きなときにいつでも訪ねてきてください。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
every time:何かが起こるたびにという明確な繰り返しを表現する際に使います。
each time:個々の機会を強調し、特定のイベントや状況に焦点を当てる際に適しています。
whenever:より自由で柔軟なタイミングを含むニュアンスがあり、いつでもという意味合いを持ちます。
「毎回」を使う際によく用いられる表現
表現① every single time
「every single time」は「毎回、例外なく」という意味で使われます。
例文:He makes the same mistake every single time.(彼は毎回同じ間違いをします。)
表現② each and every time
「each and every time」は「一つ一つの機会ごとに」という強調表現です。
例文:She impresses me each and every time.(彼女は毎回私を感心させます。)
「毎回」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
occasion | 機会 |
event | 出来事 |
instance | 例 |
まとめ
「毎回」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて「every time」「each time」「whenever」などを使い分けることが重要です。それぞれの表現が持つ微妙な違いを理解し、適切な場面で使うことで、より自然な英語を話すことができます。ぜひ、日常会話やビジネスシーンで活用してみてください!