「目的」は英語で何と言えばよい?
「目的」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「目的」の英語訳①purpose
「目的」を表す最も一般的な英語訳は「purpose」です。このpurposeは、何かを行う理由や意図を指す言葉であり、ビジネスや日常会話、教育など幅広い場面で使われます。例えば、「彼の目的は成功することだ。」という文は「His purpose is to succeed.」と訳すことができます。
「目的」の英語訳②goal
「目的」を表すもう一つの言葉は「goal」です。「goal」は、達成したい具体的な目標を指す際に使われることが多いです。例えば、「彼の今月の目的は10キロ走ることだ。」という文は「His goal for this month is to run 10 kilometers.」と訳すことができます。
「目的」の英語訳③objective
「目的」を表す第三の選択肢は「objective」です。「objective」は、特にビジネスやプロジェクト管理において使用されることが多く、達成すべき具体的かつ測定可能な目標を意味します。例えば、「プロジェクトの目的は市場調査を完了することだ。」という文は「The objective of the project is to complete the market research.」と訳すことができます。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
purpose:意図や理由を示す言葉で、幅広い場面で使われる。例文:「彼の目的は成功することだ。」→「His purpose is to succeed.」
goal:具体的な目標を指し、達成したいことを表す。例文:「彼の今月の目的は10キロ走ることだ。」→「His goal for this month is to run 10 kilometers.」
objective:特にビジネスやプロジェクト管理において、達成すべき具体的かつ測定可能な目標を示す。例文:「プロジェクトの目的は市場調査を完了することだ。」→「The objective of the project is to complete the market research.」
「目的」を使う際によく用いられる表現
表現① achieve a goal
「achieve a goal」は「目標を達成する」という意味の表現です。
例文:He worked hard to achieve his goal.(彼は目標を達成するために一生懸命働いた。)
表現② set a purpose
「set a purpose」は「目的を設定する」という意味の表現です。
例文:She set a purpose to learn a new language.(彼女は新しい言語を学ぶことを目的に設定した。)
「目的」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
aim | 狙い |
target | 目標 |
intention | 意図 |
まとめ
この記事では、「目的」を英語で表現する様々な方法について解説しました。「purpose」、「goal」、「objective」のそれぞれの違いを理解し、適切な場面で使うことが重要です。これらの単語を正確に使い分けることで、英語の表現力が向上するでしょう。