目次
「習慣」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「習慣」という言葉を英語でどう言いますか?この記事では「習慣」のいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「習慣」の英語訳①habit
「習慣」を英語で表す最も一般的な言葉の一つが「habit」です。この「habit」は、日常的に繰り返される個人的な行動や癖を指します。例えば、毎朝コーヒーを飲むことが習慣である人には「habit」がぴったりです。
「習慣」の英語訳②custom
「custom」も「習慣」として使える言葉です。ただし、「custom」は特定の文化や社会に根付いた慣習や伝統を指す場合が多いです。例えば、お正月にお餅を食べることは日本の「custom」と言えます。
「習慣」の英語訳③routine
「routine」は「習慣」を表すもうひとつの言葉で、特に毎日の決まった行動やスケジュールを指します。たとえば、毎朝ジョギングすることが「routine」になります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
habit:個人的な行動や癖を指し、日常的に繰り返されるもの
custom:文化や社会に根付いた慣習や伝統を指し、特定の集団や地域に関連
routine:決まったスケジュールや日常の行動を指し、特に毎日の繰り返し
「習慣」を使う際によく用いられる表現
表現① break a habit
「break a habit」は「習慣をやめる」という意味の表現です。
例文:She is trying to break her habit of smoking.
(彼女はタバコを吸う習慣をやめようとしている。)
表現② follow a routine
「follow a routine」は「習慣に従う」という意味の表現です。
例文:He follows a strict morning routine.
(彼は厳格な朝の習慣に従っている。)
「習慣」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
daily | 毎日の |
traditional | 伝統的な |
bad | 悪い |
healthy | 健康的な |