「任意」は英語で何という?例文付きで解説!

「任意」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「任意」という言葉を英語でどう表現するか考えたことはありますか?この記事では、「任意」を英語で表現する方法をいくつか紹介し、その使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

「任意」の英語訳①optional

「任意」の英語訳としてよく使われるのが「optional」です。この「optional」には「選択できる」という意味があります。例えば、学校の課外活動やアンケートの回答などに使われることが多いです。

左の画像

Participation in the meeting is optional.
(会議への参加は任意です。)
右の画像

I think I will join.
(参加しようと思います。)

「任意」の英語訳②voluntary

「voluntary」も「任意」として使うことができます。「voluntary」は「自発的な」というニュアンスを含み、特にボランティア活動など、自分の意思で行う行動について使われることが多いです。

左の画像

The donation was completely voluntary.
(寄付は完全に任意でした。)
右の画像

That’s very generous of you.
(それはとても寛大ですね。)

「任意」の英語訳③discretionary

「discretionary」も「任意」に対応する表現です。この「discretionary」は「裁量による」という意味があり、特にビジネスや法律の文脈で使われることが多いです。

左の画像

The budget allocation is discretionary.
(予算の配分は任意です。)
右の画像

We should allocate it wisely.
(賢く配分すべきですね。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここでは、上記で紹介した「任意」の英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

optional:選択できる、学校の課外活動やアンケートの回答など
voluntary:自発的な、ボランティア活動や寄付など
discretionary:裁量による、ビジネスや法律の文脈で使用


「任意」を使う際によく用いられる表現

表現① optional participation

「optional participation」は「任意参加」という意味の表現です。
例文:Participation in the seminar is optional.
(セミナーへの参加は任意です。)

表現② voluntary donation

「voluntary donation」は「自発的な寄付」という意味の表現です。
例文:The charity relies on voluntary donations.
(その慈善団体は自発的な寄付に頼っています。)

「任意」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
optional 任意の
voluntary 自発的な
discretionary 裁量による

まとめ

「任意」を英語で表現する方法はいくつかありますが、文脈によって適切な表現を選ぶことが重要です。学校やアンケートでは「optional」、ボランティア活動や寄付では「voluntary」、ビジネスや法律の文脈では「discretionary」を使うと良いでしょう。それぞれの違いを理解し、適切に使い分けることで、より正確なコミュニケーションが可能になります。




englishcompany



WebRTCで無料英会話