「温暖化」は英語で何という?例文付きで解説!

「温暖化」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「温暖化」について考えたことはありますか?環境問題として非常に重要なトピックですね。「温暖化」を英語でどう表現するのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。是非参考にしてください。

「温暖化」の英語訳① global warming

「温暖化」の英語訳として最も一般的に使われるのが「global warming」です。この「global warming」は地球全体の気温が上昇する現象を指します。主に環境問題の文脈で使われます。それでは例文を見てみましょう。

左の画像

Global warming is causing sea levels to rise.
(温暖化が海面上昇を引き起こしています。)
右の画像

We need to take action to combat global warming.
(温暖化対策を講じる必要があります。)

「温暖化」の英語訳② climate change

「温暖化」として使われるもう一つの表現が「climate change」です。ただし、「global warming」が特に温度上昇を指すのに対して、「climate change」は気候全体の変動を指します。温暖化以外にも異常気象などを含む広範な意味合いで使われます。

「温暖化」の英語訳③ atmospheric warming

「atmospheric warming」も「温暖化」を表現する際に使われることがあります。これは大気の温度が上昇する現象を指し、科学的な文脈で用いられることが多いです。


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

global warming:地球全体の気温上昇を指す。主に環境問題の文脈で使用。
例文:Global warming is a major threat to our planet.(温暖化は地球にとって大きな脅威です。)

climate change:気候全体の変動を指す。温暖化に限らず、異常気象なども含む。
例文:Climate change affects weather patterns worldwide.(気候変動は世界中の天候パターンに影響を与えます。)

atmospheric warming:大気の温度上昇を指す。科学的な文脈で使用。
例文:Atmospheric warming is measured by scientists globally.(大気の温暖化は世界中の科学者によって測定されています。)


「温暖化」を使う際によく用いられる表現

表現① mitigate global warming

「mitigate global warming」は「温暖化を軽減する」という意味の表現です。
例文:We must take steps to mitigate global warming.(温暖化を軽減するための措置を講じなければなりません。)

表現② adapt to climate change

「adapt to climate change」は「気候変動に適応する」という意味の表現です。
例文:Communities need to adapt to climate change to survive.(コミュニティは生き残るために気候変動に適応する必要があります。)

「温暖化」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
greenhouse gases 温室効果ガス
carbon footprint 二酸化炭素排出量
renewable energy 再生可能エネルギー

まとめ

「温暖化」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて適切な言葉を選ぶことが重要です。「global warming」は特に地球全体の気温上昇を指し、「climate change」は気候全体の変動を含む広範な意味を持ちます。「atmospheric warming」は科学的な文脈で使われることが多いです。これらの違いを理解して、正確に使い分けましょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話