「レース」は英語で何という?例文付きで解説!

「レース」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「レース」は好きですか?スポーツイベントや競技で使われる「レース」を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「レース」の英語訳① race

「レース」の英語訳として最も一般的なのが「race」です。この「race」には競争や競技というニュアンスがあります。主にスポーツイベントや競技会で使われることが多いです。例文を見てみましょう。

左の画像

Are you ready for the race?
(レースの準備はできた?)
右の画像

Yes, I am excited!
(うん、楽しみだよ!)

「レース」の英語訳② competition

「competition」も「レース」として使うことができます。ただし、「race」が特定の競技やイベントを指すのに対して、「competition」はより広い意味での競争や対戦を含みます。例えば、学校の運動会や企業のスポーツイベントなどで使われることが多いです。

左の画像

How was the competition?
(競技会はどうだった?)
右の画像

It was tough but fun!
(厳しかったけど楽しかったよ!)

「レース」の英語訳③ contest

「contest」も「レース」として使われることがありますが、こちらは特に特技や技能を競う場面で使われます。例えば、ダンスコンテストや歌唱コンテストなどです。スポーツのレースとは少し異なるニュアンスがあります。

左の画像

Did you enter the contest?
(コンテストに参加したの?)
右の画像

Yes, I did!
(うん、そうだよ!)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

race:特定の競技やイベントで使われる。例:マラソンレース、カーレースなど。
competition:より広い意味での競争や対戦を含む。例:学校の運動会、企業のスポーツイベントなど。
contest:特技や技能を競う場面で使われる。例:ダンスコンテスト、歌唱コンテストなど。


「レース」を使う際によく用いられる表現

表現① win the race

「win the race」は「レースに勝つ」という意味の表現です。例文:He trained hard to win the race.(彼はレースに勝つために一生懸命トレーニングした。)

表現② lose the race

「lose the race」は「レースに負ける」という意味の表現です。例文:She was disappointed to lose the race.(彼女はレースに負けてがっかりした。)

「レース」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
start line スタートライン
finish line ゴールライン
runner ランナー
track トラック
lap 周回

まとめ

この記事では「レース」の英語訳とその使い分けについて解説しました。特定の競技やイベントに使われる「race」、より広い競争を意味する「competition」、特技や技能を競う「contest」の違いを理解することで、適切な表現を選ぶことができます。具体例や表現方法も参考にして、英語力をさらにアップさせましょう。




englishcompany



WebRTCで無料英会話