目次
- 1 「連携」は英語で何と言えばよい?
- 2 それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
- 3 「連携」を使う際によく用いられる表現 表現① work together 「work together」は「一緒に働く」という意味の表現です。 例文:We need to work together to solve this problem.(この問題を解決するために一緒に働く必要がある。) 表現② join forces 「join forces」は「力を合わせる」という意味の表現です。 例文:Several companies joined forces to launch the new product.(いくつかの会社が力を合わせて新製品を発売した。)
- 4 「連携」を使う際に一緒に使われやすい単語 英単語 日本語訳 teamwork チームワーク synergy 相乗効果 partnership パートナーシップ collaboration 共同作業
- 5 まとめ この記事では、「連携」の英語訳として考えられるいくつかの表現とその使い分けについて解説しました。それぞれの表現には異なるニュアンスと文脈があり、適切に使い分けることが重要です。ぜひ参考にして、適切な場面で使い分けてみてください。 前後のおすすめ記事 「てんとう虫」は英語で何という?例文付きで解説! 「順番」は英語で何という?例文付きで解説!
「連携」は英語で何と言えばよい?
「連携」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「連携」の英語訳①collaboration
「連携」の英語訳として頻繁に使われるのが「collaboration」です。この「collaboration」には「共同作業」や「協力」というニュアンスがあります。主にプロジェクトや仕事で使われることが多いです。
それでは例文を見てみましょう。
「連携」の英語訳②coordination
「coordination」も「連携」として使うことができます。ただし、「collaboration」が共同作業や協力という意味であるのに対して、「coordination」は「調整」や「連絡」というニュアンスを含みます。イベントの企画やチーム間の調整などで使われることが多いです。
「連携」の英語訳③cooperation
「cooperation」も「連携」として使われることがあります。「cooperation」は「協力」や「協同」という意味を持ち、特に互いに助け合う関係を強調する場合に使われます。政府間や企業間の協力関係を説明する際に使われることが多いです。
「連携」の英語訳④integration
「integration」も「連携」として使用されることがあります。ただし、「integration」は「統合」や「一体化」という意味を持ち、システムやプロセスを一つにまとめる場合に使われます。このため、技術的な文脈で使われることが多いです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
collaboration:共同作業や協力を意味し、プロジェクトや仕事での連携に使われる。例文:Our collaboration with the marketing team was successful.(マーケティングチームとの連携が成功した。)
coordination:調整や連絡を意味し、イベントの企画やチーム間の調整に使われる。例文:The coordination of the event took several weeks.(イベントの調整には数週間かかった。)
cooperation:協力や協同を意味し、特に互いに助け合う関係を強調する場合に使われる。例文:International cooperation is essential for global issues.(国際協力は世界的な問題に不可欠である。)
integration:統合や一体化を意味し、システムやプロセスを一つにまとめる場合に使われる。例文:The integration of new technologies improved efficiency.(新しい技術の統合が効率を向上させた。)
「連携」を使う際によく用いられる表現
表現① work together
「work together」は「一緒に働く」という意味の表現です。
例文:We need to work together to solve this problem.(この問題を解決するために一緒に働く必要がある。)
表現② join forces
「join forces」は「力を合わせる」という意味の表現です。
例文:Several companies joined forces to launch the new product.(いくつかの会社が力を合わせて新製品を発売した。)
例文:We need to work together to solve this problem.(この問題を解決するために一緒に働く必要がある。)
例文:Several companies joined forces to launch the new product.(いくつかの会社が力を合わせて新製品を発売した。)