2024-02-09-195614.jpg

流用するは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「流用する」は英語で何と言えばよい?

「流用する」という行為を英語で表現する際には、いくつかの選択肢があります。この記事では、「流用する」に相当する英語表現をいくつか紹介し、それぞれの文脈やニュアンスの違いについても詳しく解説していきます。日常会話からビジネスシーンまで、幅広く使える表現を例文と共にご紹介するので、ぜひ参考にしてください。


「流用する」の英語訳①repurpose

「流用する」の英語訳①repurpose

「流用する」の英語訳としてよく用いられるのが「repurpose」です。この単語は、元々の目的とは異なる新しい用途に何かを使うことを意味しています。特に、リサイクルやアップサイクルの文脈でよく使われる表現です。

例文①:I repurposed the old jars as flower vases.(古い瓶を花瓶として流用した。)
例文②:The company repurposed its marketing strategy to focus on digital channels.(その会社は、デジタルチャネルに焦点を当てるために、マーケティング戦略を流用した。)
例文③:She repurposed the leftover fabric to make a quilt.(彼女は余った布を使ってキルトを作るために流用した。)


「流用する」の英語訳②reuse

「流用する」の英語訳②reuse

「reuse」は「再利用する」という意味で、「流用する」と同様に使われることがあります。この単語は、もともとの目的で何度も使うことを指す場合にも、新しい用途で使う場合にも適用されます。

例文①:Please reuse the towels to save water.(水を節約するために、タオルを再利用してください。)
例文②:We encourage customers to reuse our packaging materials.(お客様には、当社の包装材料を再利用していただくことを奨励しています。)
例文③:You can reuse these glass bottles for your homemade sauces.(これらのガラス瓶を手作りのソース用に再利用できます。)

「流用する」の英語訳③recycle

「流用する」の英語訳③recycle

「recycle」は「リサイクルする」という意味で、「流用する」の一形態として捉えることができます。この単語は、廃棄物を新しい製品に加工して再利用する際に特に使われます。

例文①:The city has a program to recycle paper and plastic.(その都市には、紙とプラスチックをリサイクルするプログラムがある。)
例文②:Recycling old electronics helps reduce waste.(古い電子機器をリサイクルすることで、廃棄物を減らすことができる。)
例文③:We must recycle more to protect the environment.(環境を守るために、もっとリサイクルをしなければならない。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した「流用する」に相当する英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。簡潔に違いを知りたい方は、このセクションをご覧ください。

repurpose:元々の目的とは異なる新しい用途に何かを使うこと。
reuse:もともとの目的で何度も使うこと、または新しい用途で使うこと。
recycle:廃棄物を新しい製品に加工して再利用すること。

「流用する」を使う際によく用いられる表現

表現① make use of

「make use of」は「~を利用する」という意味の表現で、「流用する」という行為にも当てはまります。この表現は、既存のリソースやアイデアを活用する際に使われます。

例文:We should make use of the old equipment instead of buying new.(新しいものを買う代わりに、古い機器を利用するべきだ。)

表現② put to a new use

「put to a new use」という表現は、「新しい用途に使う」という意味で、「流用する」のニュアンスを持ちます。このフレーズは、何かを新たな方法で活用する際に適しています。

例文:The community center put the abandoned warehouse to a new use as an art gallery.(コミュニティセンターは、放棄された倉庫をアートギャラリーとして新たに利用した。)

まとめ

この記事では、「流用する」という日本語の行為を英語でどのように表現するか、その選択肢と文脈の違いを解説しました。repurpose、reuse、recycleといった単語や、make use of、put to a new useといったフレーズを例文と共に紹介しました。これらの表現を使い分けることで、より正確に意図を伝えることができるでしょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話