AdobeStock_481349395-1.jpeg

投稿は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「投稿」は英語で何と言えばよい?

「投稿」は英語でさまざまな言い方がありますが、文脈に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。この記事では、「投稿」に相当する英語表現をいくつか紹介し、それぞれの文脈での使い分けを例文と共に解説します。どのシチュエーションでどの表現を使うべきか、この記事を参考にしてみてください。

「投稿」の英語訳①post

「投稿」の最も一般的な英語訳は「post」です。この単語は、ソーシャルメディアやフォーラムなどのオンラインプラットフォームにおいて、ユーザーが情報や意見を公開する行為を指します。例えば、Facebookに写真をアップロードすることや、ブログに記事を掲載することなどが「post」と表現されます。

例文①:I just posted a new photo on Instagram.(インスタグラムに新しい写真を投稿したところです。)
例文②:She posts updates about her life on her blog every week.(彼女は毎週、自分のブログに生活のアップデートを投稿しています。)
例文③:The company posted a job opening on their website.(その会社はウェブサイトに求人情報を投稿しました。)

「投稿」の英語訳②submit

「submit」は、特に公式な文脈や専門的な場で使用される「投稿」の訳語です。例えば、学術誌への論文投稿や、コンテストへの作品応募など、ある程度の審査や承認が伴う場合に用いられます。「submit」は、単に公開するというよりは、評価や検討を求めるニュアンスが含まれています。

例文①:He submitted his research paper to a scientific journal.(彼は自分の研究論文を学術誌に投稿しました。)
例文②:Artists were invited to submit their works for the exhibition.(アーティストたちは展示会への作品投稿を募集されました。)
例文③:Please submit your application by the deadline.(締め切りまでに申請書を提出してください。)

「投稿」の英語訳③contribute

「contribute」という単語は、「投稿」を意味すると同時に、何かに貢献する、寄与するという意味も持ちます。特に、共同プロジェクトやコミュニティへの情報提供、アイデアの共有などに使われることが多いです。この単語は、単に情報をアップするだけでなく、より大きな目的や集団への参加を示唆しています。

例文①:Many experts contribute articles to the magazine.(多くの専門家がその雑誌に記事を寄稿しています。)
例文②:You can contribute to the discussion by posting your comments online.(オンラインでコメントを投稿することで、議論に貢献できます。)
例文③:The community members contribute recipes to the local cookbook.(地域のコミュニティメンバーは、地元の料理本にレシピを寄稿しています。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここでは、上述した英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いを簡潔にまとめます。瞬時に違いを把握したい方は、このセクションを参照してください。

post:ソーシャルメディアやブログなどで一般的に使われる表現。
submit:公式な文脈や専門的な場で使用され、審査や承認を求めるニュアンスがある。
contribute:共同プロジェクトやコミュニティへの情報提供、アイデアの共有を意味し、貢献するニュアンスを含む。


「投稿」を使う際によく用いられる表現

表現① make a post

「make a post」という表現は、オンラインで何かを「投稿する」という意味です。このフレーズは日常的なソーシャルメディアの使用においてよく見られます。

例文:She made a post about her trip to Europe.(彼女はヨーロッパ旅行について投稿をしました。)

表現② publish an article

「publish an article」という表現は、特に記事や論文などを公開する際に使用されます。このフレーズは、オンラインだけでなく、印刷された雑誌や学術誌においても用いられることがあります。

例文:The journalist published an article on the recent political changes.(そのジャーナリストは最近の政治変動についての記事を公開しました。)

表現③ share a link

「share a link」という表現は、ウェブ上のリンクを他人と共有する行為を指します。これは、有益な情報や面白いコンテンツを友人やフォロワーと共有したいときによく使われます。

例文:He shared a link to the charity event on his Twitter.(彼は自分のツイッターでチャリティイベントのリンクを共有しました。)

まとめ

この記事では、「投稿」という日本語の概念を英語でどのように表現するか、そのニュアンスや文脈に応じた使い分けを解説しました。オンラインでの「post」、公式な提出を意味する「submit」、そして共同プロジェクトへの貢献を示す「contribute」など、適切な単語を選んで使いこなすことが大切です。これらの表現を活用して、より効果的なコミュニケーションを図りましょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話