目次
- 1 「幼児」は英語で何と言えばよい?
- 2 それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
- 3 「幼児」を使う際によく用いられる表現
- 4 「幼児」を使う際に一緒に使われやすい単語
- 5 まとめ といったように、「幼児」を英語で表現する際には、文脈や対象となる年齢によって適切な単語を選ぶことが重要です。「toddler」、「infant」、「preschooler」の違いを理解し、それぞれのシチュエーションに応じて使い分けることで、より正確なコミュニケーションが可能になります。是非、これらの表現を日常生活や仕事で活用してみてください。 前後のおすすめ記事 「約」は英語で何という?例文付きで解説! 「静かに」は英語で何という?例文付きで解説!
「幼児」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「幼児」と聞いて、どのようなイメージを持っていますか?この記事では、「幼児」を英語で表現する際のいくつかの選択肢と、それぞれの使い分けについて解説します。是非参考にしてください。
「幼児」の英語訳①toddler
「幼児の」英語訳としてよく使われるのが「toddler」です。この「toddler」は、歩き始めたばかりの1歳から3歳くらいの子どもを指します。公園で遊んでいる子どもたちを見ると、「toddler」が多いです。
「幼児」の英語訳②infant
「infant」も「幼児」を指す言葉です。ただし、「infant」は生まれてから1歳未満の赤ちゃんを指すことが多いです。病院や医療関係の文脈でよく使われます。
「幼児」の英語訳③preschooler
「preschooler」は、幼稚園に通う年齢の子どもを指します。大体3歳から5歳くらいの子どもたちのことを言います。幼稚園や保育園の文脈で使われることが多いです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
toddler:歩き始めたばかりの1歳から3歳くらいの子ども。公園や家庭のシーンでよく使われる。
infant:生まれてから1歳未満の赤ちゃん。病院や医療関係の文脈で使われる。
preschooler:幼稚園に通う年齢の3歳から5歳くらいの子ども。幼稚園や保育園の文脈で使われる。
「幼児」を使う際によく用いられる表現
表現① take care of a child
「take care of a child」は「幼児の世話をする」という意味の表現です。
例文:She takes care of her child every day.(彼女は毎日子どもの世話をしている。)
表現② play with a child
「play with a child」は「幼児と遊ぶ」という意味の表現です。
例文:He loves to play with his child in the park.(彼は公園で子どもと遊ぶのが大好きだ。)
「幼児」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
crib | ベビーベッド |
diaper | おむつ |
nursery | 保育園 |
stroller | ベビーカー |