「ゼニガメ」は英語で何という?例文付きで解説!

「ゼニガメ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「ゼニガメ」は知っていますか?ポケモンシリーズの中でも人気のキャラクターの一つですよね。「ゼニガメ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「ゼニガメ」の英語訳①Squirtle

「ゼニガメ」の英語訳として最も一般的に使われるのが「Squirtle」です。このSquirtleはポケモンの公式英語名であり、アニメやゲーム内で使用されています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。

左の画像

I caught a Squirtle in the game!
(ゲームでゼニガメを捕まえたよ!)
右の画像

That’s awesome! Squirtle is my favorite.
(すごいね!ゼニガメは私のお気に入りだよ。)

「ゼニガメ」の英語訳②Water Turtle

「ゼニガメ」を直接訳すと「Water Turtle」となります。この訳はポケモンの名前ではなく、ゼニガメというキャラクターの特徴を説明するために使われます。
例えば、「ゼニガメは水のカメです」と言いたい場合には「Squirtle is a water turtle」となります。

「ゼニガメ」の英語訳③Tiny Turtle

ゼニガメの名前の由来を考えると、「Tiny Turtle」とも訳せます。ゼニガメは小さなカメなので、この表現も使えますが、公式な名前ではないため、文脈によって使い分ける必要があります。


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

Squirtle:ポケモンの公式英語名。アニメやゲーム内で使用される。
Water Turtle:ゼニガメの特徴を説明するための表現。公式名ではない。
Tiny Turtle:ゼニガメの名前の由来に基づく訳。公式名ではないが、文脈により使用可能。


「ゼニガメ」を使う際によく用いられる表現

表現① evolve into Wartortle

evolve into Wartortleは「カメールに進化する」という意味の表現です。
例文:My Squirtle evolved into Wartortle yesterday.
(私のゼニガメが昨日カメールに進化した。)

表現② use Water Gun

use Water Gunは「みずでっぽうを使う」という意味の表現です。
例文:Squirtle used Water Gun in the battle.
(ゼニガメがバトルでみずでっぽうを使った。)

「ゼニガメ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
Pokémon ポケモン
evolve 進化する
battle バトル
Water Gun みずでっぽう
Wartortle カメール

まとめ

「ゼニガメ」を英語で表現する際には、「Squirtle」が最も一般的で公式な名前である。他にも「Water Turtle」や「Tiny Turtle」といった訳も文脈に応じて使うことができる。また、「evolve into Wartortle」や「use Water Gun」といった表現も一緒に覚えておくと便利である。これで「ゼニガメ」についての英語表現がバッチリですね!
“`

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話