image_169_1737711994306

英語「cradle」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「cradle」の意味は?どのように使う?

英単語「cradle」は、何かが始まったり育まれる場所や時期、また幼い子供を寝かせるための装置や場所を表す単語です。具体的には「揺りかご」「小児用ベッド」「幼年時代」などの意味があります。ここでは、「cradle」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。

①「揺りかご」「小児用ベッド」の場合の使い方

「cradle」は主に「揺りかご」や「小児用ベッド」という意味で使われます。赤ちゃんを寝かせるための場所としてよく知られています。例えば、赤ちゃんがすやすや眠る様子を思い浮かべると、この言葉がぴったりです。

例文:The baby slept peacefully in the cradle.(赤ちゃんは揺りかごの中で穏やかに眠っていた。)
例文:She gently rocked the cradle to soothe the baby.(彼女は赤ちゃんを落ち着かせるために優しく揺りかごを揺らした。)
例文:They placed the newborn in a beautiful wooden cradle.(彼らは新生児を美しい木製の揺りかごに寝かせた。)

②「何かが始まったり育まれる場所や時期」の場合の使い方

「cradle」は比喩的に、文化や技術などが始まったり育まれる場所や時期を指すこともあります。例えば、特定の地域がある文化の発祥地であることを示す際に使われます。

例文:Greece is often called the cradle of Western civilization.(ギリシャはしばしば西洋文明の発祥地と呼ばれる。)
例文:The city was the cradle of the Renaissance movement.(その都市はルネサンス運動の発祥地だった。)
例文:This university is the cradle of innovative research.(この大学は革新的な研究の揺籃の地です。)


実際の使用例

これまでに「cradle」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Where did you buy such a beautiful cradle?
(そんなに美しい揺りかごはどこで買ったの?)

B: It was a gift from my grandmother. She used it for my mom too.
(祖母からの贈り物なの。彼女は私の母にも使っていたんだよ。)

A: Did you know that this city is considered the cradle of jazz music?
(この街がジャズ音楽の発祥地とされているのを知ってた?)

B: Really? That’s fascinating!
(本当に?それはすごいね!)


「cradle」と似ている単語・同じように使える単語

birthplace

「birthplace」という単語も「発祥地」という意味があり、「cradle」と似た使い方ができます。ただし、「birthplace」はより具体的に「生まれた場所」を指すことが多いです。

例文:The city is the birthplace of many famous artists.(その都市は多くの有名な芸術家の生まれた場所です。)

nursery

「nursery」は「子供部屋」や「託児所」を意味し、子供が育まれる場所として「cradle」と似たコンセプトを持っています。ただし、「nursery」はより広範な子供の育成に関する場所を指します。

例文:She works at a nursery caring for young children.(彼女は小さな子供たちの世話をする託児所で働いています。)

それぞれの使い分け方

「cradle」:物事の成長や始まりを示すとき、特に揺りかごや発祥地として使います。
「birthplace」:特定の個人や文化が生まれた具体的な場所を指すときに使います。
「nursery」:広範な育成や保育の場所を指すときに使います。

「cradle」を含む表現・熟語

「cradle」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① cradle to grave(生から死まで)
例文:The company offers solutions from cradle to grave.(その会社は生から死までのソリューションを提供しています。)

② rob the cradle(年の離れた若者と交際する)
例文:Everyone joked that he was robbing the cradle when he started dating her.(彼が彼女と付き合い始めたとき、みんなは彼が年の離れた若者と付き合っていると冗談を言った。)

③ cradle of civilization(文明の揺籃)
例文:Mesopotamia is often referred to as the cradle of civilization.(メソポタミアはしばしば文明の揺籃と呼ばれます。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話