「ルート」は英語で何という?例文付きで解説!

「ルート」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「ルート」は日常生活や旅行でよく使う言葉ですよね。でも、英語で「ルート」をどう表現すればよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

「ルート」の英語訳① route

「ルート」を英語で表現する際に最も一般的なのが「route」です。この「route」には道筋や進路という意味があります。例えば、旅行やドライブの際に使われることが多いです。それでは、例文を見てみましょう。

左の画像

What route should we take to get to the museum?
(博物館に行くにはどのルートを通ればいい?)
右の画像

Let’s take the scenic route.
(景色の良いルートを通ろう。)

「ルート」の英語訳② path

「path」も「ルート」として使うことができます。ただし、「path」は特に狭い道や小道を指すことが多いです。自然の中や公園などで使われることが多いです。

左の画像

Is there a path through the woods?
(森を抜ける小道はありますか?)
右の画像

Yes, follow the dirt path.
(はい、土の小道を進んでください。)

「ルート」の英語訳③ track

「track」も「ルート」を表す言葉として使われますが、特に鉄道やレースのコースを指すことが多いです。スポーツや交通の文脈でよく使われます。

左の画像

Which track is the train on?
(電車はどの線路にいますか?)
右の画像

It’s on track 3.
(3番線にいます。)

「ルート」の英語訳④ course

「course」も「ルート」を意味しますが、特にゴルフやマラソンなどの競技におけるコースを指すことが多いです。競技やイベントの文脈で使用されます。

左の画像

What course are we running today?
(今日はどのコースを走るの?)
右の画像

We will take the 5K course.
(5キロのコースを走ります。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

route:道筋や進路を表し、旅行やドライブで使われることが多い。
例文:What route should we take to get to the museum?(博物館に行くにはどのルートを通ればいい?)

path:狭い道や小道を指し、自然の中や公園で使われることが多い。
例文:Is there a path through the woods?(森を抜ける小道はありますか?)

track:鉄道やレースのコースを指し、スポーツや交通の文脈で使われる。
例文:Which track is the train on?(電車はどの線路にいますか?)

course:競技におけるコースを指し、ゴルフやマラソンなどで使われる。
例文:What course are we running today?(今日はどのコースを走るの?)


「ルート」を使う際によく用いられる表現

表現① take a route

「take a route」は「ルートを通る」という意味の表現です。
例文:Let’s take a different route today.(今日は別のルートを通ろう。)

表現② map out a route

「map out a route」は「ルートを計画する」という意味の表現です。
例文:We need to map out a route before we start the journey.(旅を始める前にルートを計画する必要がある。)

「ルート」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
destination 目的地
journey
map 地図
navigate 進む
scenic 景色の良い

まとめ

「ルート」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて適切な単語を選ぶことが重要です。旅行や日常生活で使われる「route」、自然や公園での「path」、鉄道やレースの「track」、競技における「course」など、状況に応じて使い分けることで、より正確なコミュニケーションが可能となります。ぜひ、これらの表現を活用してみてください。


englishcompany



WebRTCで無料英会話