「前払い」は英語で何という?例文付きで解説!

「前払い」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「前払い」の仕組みについて知っていますか?英語で「前払い」を表現する方法はいくつかあります。このブログでは、さまざまな英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。

「前払い」の英語訳①advance payment

前払いの英語訳としてよく使われるのが「advance payment」です。この表現は、商品やサービスの提供前に支払うお金を指します。例えば、旅行の予約時に先に支払う場合などに使われます。

左の画像

We require an advance payment for the tour.
(ツアーには前払いが必要です。)
右の画像

No problem, I’ll pay now.
(問題ありません、今支払います。)

「前払い」の英語訳②prepayment

prepaymentも「前払い」として使われます。この表現は、特にローンや借金の返済を予定より早く行う場合に用いられます。例えば、ローンの一部を前もって支払う場合などです。

左の画像

I made a prepayment on my mortgage.
(住宅ローンの前払いをしました。)
右の画像

That’s great! It will save you interest.
(それはいいですね!利息が節約できます。)

「前払い」の英語訳③upfront payment

upfront paymentもまた「前払い」を意味します。この表現は、契約や交渉の初期段階で支払われるお金を指します。例えば、フリーランスの仕事で先に一部を支払う場合などです。

左の画像

We need an upfront payment before starting the project.
(プロジェクト開始前に前払いが必要です。)
右の画像

Understood, I’ll arrange the payment.
(了解しました、支払いを手配します。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
advance payment:主に商品やサービスの提供前に支払うお金を指す。
prepayment:ローンや借金の返済を予定より早く行う場合に使われる。
upfront payment:契約や交渉の初期段階で支払われるお金を指す。


「前払い」を使う際によく用いられる表現

表現① make an advance payment

make an advance paymentは「前払いをする」という意味の表現である。
例文:I need to make an advance payment for the concert ticket.(コンサートチケットの前払いをしなければならない。)

表現② make a prepayment

make a prepaymentは「前払いをする」という意味で、特にローンや借金に関する場合に使われる。
例文:She decided to make a prepayment on her student loan.(彼女は学生ローンの前払いをすることに決めた。)

表現③ make an upfront payment

make an upfront paymentは「前払いをする」という意味で、契約や交渉の初期段階で使われる。
例文:They requested an upfront payment before starting the work.(彼らは仕事を始める前に前払いを要求した。)

「前払い」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
deposit 保証金
installment 分割払い
fee 料金
invoice 請求書
balance 残高

まとめ

今回は「前払い」を英語でどう表現するかについて、さまざまな角度から解説しました。advance paymentは一般的な商品やサービスに対する前払い、prepaymentはローンや借金の返済に対する前払い、upfront paymentは契約や交渉の初期段階での前払いとして使われます。それぞれの表現の違いを理解して、適切な場面で使い分けましょう!




englishcompany



WebRTCで無料英会話