「鋳造」は英語で何と言えばよい?
鋳造という言葉を聞いたことがありますか?これは金属を溶かして型に流し込み、固めることで特定の形を作る技術です。英語で「鋳造」と言うとき、どのような表現が適切でしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
鋳造という言葉を聞いたことがありますか?これは金属を溶かして型に流し込み、固めることで特定の形を作る技術です。英語で「鋳造」と言うとき、どのような表現が適切でしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
スキルアップを目指している皆さん、英語で「スキルアップ」と言いたいとき、どのように表現すれば良いのでしょうか?
この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください!
「3分の2」という表現、数学の授業でよく出てきますよね。英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
みなさん、「指摘事項」は日常生活や仕事でよく使いますよね?英語でどのように表現するか知っていますか?
この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
飛行機や電車で「通路側の席」を選びたいとき、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか?
この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
みなさん、会社で「部署名」を英語で表現する必要があるとき、どのように言えばよいのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
グラビアアイドルという言葉を聞いたことがありますか?日本のポップカルチャーに詳しい方ならご存知かもしれませんね。この言葉を英語で表現するにはどうすればよいのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
ロビーで友達と待ち合わせをしたことはありますか?ホテルや劇場のロビーは、待ち合わせや休憩にぴったりの場所ですね。「ロビー」を英語で表現する際には、どのように言えばよいのでしょうか?
みなさん、「起承転結」という言葉を聞いたことがありますか?これは物語や文章の構成を示す日本語の表現です。「起承転結」を英語でどのように表現するのでしょうか?
アクリルスタンドを見たことがありますか?最近、デスクや棚に飾るのに人気ですよね。では、「アクリルスタンド」を英語でどう言うのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
年越しの瞬間、皆さんはどのように過ごしていますか?カウントダウンパーティーや家族とのんびり過ごす方も多いでしょう。「年越し」を英語で表現する際、どのように言えばよいのでしょうか?