「バレンタイン」は英語で何という?例文付きで解説!

「バレンタイン」は英語で何と言えばよい?

「バレンタイン」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「バレンタイン」の英語訳①Valentine’s Day

「バレンタイン」の一般的な英語訳は「Valentine’s Day」です。この表現は、2月14日に恋人や友人に愛や感謝を伝える日を指します。例えば、「バレンタインにチョコレートをあげる」は「I give chocolates on Valentine’s Day」となります。

左の画像

Are you doing anything special for Valentine’s Day?
(バレンタインデーに何か特別なことをするの?)
右の画像

Yes, I’m planning a dinner date.
(うん、ディナーデートを計画しているんだ。)

「バレンタイン」の英語訳②Valentine

「Valentine」も「バレンタイン」の英語訳として使われます。この場合、バレンタインカードやバレンタインの贈り物などを指すことが多いです。例えば、「バレンタインをもらった」は「I received a Valentine」となります。

左の画像

Did you get any Valentines this year?
(今年はバレンタインをもらった?)
右の画像

Yes, I got one from my friend.
(うん、友達から一つもらったよ。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

Valentine’s Day:2月14日に恋人や友人に愛や感謝を伝える日。
Valentine:バレンタインカードやバレンタインの贈り物を指す。


「バレンタイン」を使う際によく用いられる表現

表現① give chocolates

「give chocolates」は「バレンタインにチョコレートをあげる」という意味の表現です。
例文:I give chocolates to my friends on Valentine’s Day.
(バレンタインデーに友達にチョコレートをあげる。)

表現② receive a Valentine

「receive a Valentine」は「バレンタインの贈り物を受け取る」という意味です。
例文:I received a Valentine from my boyfriend.
(彼氏からバレンタインをもらった。)

「バレンタイン」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
card カード
chocolate チョコレート
gift 贈り物

まとめ

このように、「バレンタイン」を英語で表現する際には、文脈に応じて「Valentine’s Day」や「Valentine」を使い分けることが重要です。それぞれの表現の違いを理解し、適切な場面で使うことで、正確に意思を伝えることができるでしょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

englishcompany



WebRTCで無料英会話