「便」は英語で何という?例文付きで解説!

「便」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「便」はどのように英語で表現するか知っていますか?「便」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。

「便」の英語訳① flight

「便」の英語訳として頻繁に使われるのが「flight」です。この「flight」には「航空便」というニュアンスがあります。主に空港や航空会社の案内などで使われることが多いです。
例文を見てみましょう。

左の画像

What time is your flight?(あなたのフライトは何時ですか?)
右の画像

My flight is at 3 PM.(フライトは午後3時です。)

「便」の英語訳② service

「service」も「便」として使うことができます。ただし、「flight」が具体的な航空便を指すのに対して、「service」は一般的な交通機関の「便」や「サービス」を指す意味合いがあります。
例文を見てみましょう。

左の画像

Is there a bus service to the airport?(空港までのバスはありますか?)
右の画像

Yes, there is a bus service every hour.(はい、1時間に1本バスが出ています。)

「便」の英語訳③ convenience

「convenience」も「便」を表現する言葉です。特に、日常生活での「便宜」や「便利さ」を指すときに使います。
例文を見てみましょう。

左の画像

The convenience of online shopping is great.(オンラインショッピングの利便性は素晴らしい。)
右の画像

I agree, it’s very convenient.(そうだね、とても便利だよ。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
flight:航空便を指し、空港や航空会社で使われる。例:What time is your flight?(あなたのフライトは何時ですか?)
service:一般的な交通機関の便やサービスを指す。例:Is there a bus service to the airport?(空港までのバスはありますか?)
convenience:日常生活での便宜や便利さを指す。例:The convenience of online shopping is great.(オンラインショッピングの利便性は素晴らしい。)


「便」を使う際によく用いられる表現

表現① catch a flight

「catch a flight」は「便に乗る」という意味の表現です。
例文:I need to catch a flight to New York.(ニューヨーク行きの便に乗らなければなりません。)

表現② bus service

「bus service」は「バスの便」という意味の表現です。
例文:The bus service to the city center is very convenient.(市内中心部へのバス便はとても便利です。)

「便」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
flight 航空便
service サービス、便
convenience 便宜、便利さ
bus バス
catch 乗る、捕まえる

まとめ

このように、「便」を英語で表現するには様々な選択肢があります。その場面や文脈に応じて最適な単語を選ぶことで、より自然で正確な英語表現が可能になります。ぜひ、この記事を参考にしてみてください。




englishcompany



WebRTCで無料英会話