「ゲージ」は英語で何という?例文付きで解説!

「ゲージ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「ゲージ」という言葉を聞いたことがありますか?「ゲージ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「ゲージ」の英語訳①gauge

「ゲージ」の英語訳として最も一般的に使われるのが「gauge」です。この「gauge」には測るための器具や装置というニュアンスがあります。例えば、圧力計や燃料計などがこれに該当します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。

左の画像

The fuel gauge is showing empty.
(燃料計が空を示している。)
右の画像

We need to refuel soon.
(すぐに燃料を補給しないといけないね。)

「ゲージ」の英語訳②meter

「ゲージ」を「meter」として使うこともできます。ただし、この場合、「meter」はより広範な意味を持ち、電力計や水道メーターなど、様々な計測器を指します。
具体的な例を見てみましょう。

左の画像

The water meter is broken.
(水道メーターが壊れている。)
右の画像

We need to call a plumber.
(配管工を呼ばないといけないね。)

「ゲージ」の英語訳③indicator

「indicator」も「ゲージ」として使うことができます。この場合、「indicator」は何かの状態を示す指標や表示を意味します。例えば、バッテリーの充電状態を示すインジケーターなどがこれに当たります。
例文で確認しましょう。

左の画像

The battery indicator is red.
(バッテリーインジケーターが赤色になっている。)
右の画像

We should charge it soon.
(すぐに充電しないといけないね。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
gauge:測定器具や装置を指すことが多い。例:燃料計、圧力計など。
meter:広範な意味を持ち、電力計や水道メーターなど、様々な計測器を指す。
indicator:状態を示す指標や表示を意味する。例:バッテリーインジケーターなど。


「ゲージ」を使う際によく用いられる表現

表現① check the gauge

check the gaugeはゲージを確認するという意味の表現です。
例文:Please check the fuel gauge.
(燃料計を確認してください。)

「ゲージ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
pressure 圧力
fuel 燃料
temperature 温度

まとめ

以上のように、「ゲージ」を英語で表現する際には文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。具体的な計測器を指す場合は「gauge」、広範な計測器を指す場合は「meter」、状態を示す指標の場合は「indicator」を使うと良いでしょう。例文やよく使われる表現を参考にして、適切な英語表現をマスターしてくださいね!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話