「12日」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「12日」は英語でどう表現するか知っていますか?この記事では「12日」を英語で言う際のいくつかの表現と、その使い分けについて解説します。ぜひ、参考にしてください。
「12日」の英語訳① the twelfth
「12日」を表す最も一般的な英語訳は「the twelfth」です。これは、日付を表現するときに使われる標準的な方法です。例えば、カレンダーの日付や重要なイベントの日を示すときに使われます。
「12日」の英語訳② 12th
「12日」を略して「12th」と表記することもあります。この形式は特に書面やデジタルカレンダーで一般的です。口頭で使う場合は「the twelfth」と同じ意味になります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
the twelfth:
標準的な日付の表現方法で、口頭や書面で広く使われる。例えば、「My birthday is on the twelfth of January.(私の誕生日は1月12日です。)」のように使われる。
12th:
略式の表記方法で、特に書面やデジタルカレンダーで一般的。口頭で使う場合は「the twelfth」と同じ意味になる。例えば、「The meeting is scheduled for April 12th.(会議は4月12日に予定されています。)」のように使われる。
「12日」を使う際によく用いられる表現
表現① on the twelfth
「on the twelfth」は特定の日付を指すときに使われる表現です。
例文:
表現② by the twelfth
「by the twelfth」は12日までにという意味で、締め切りや期限を表すときに使われます。
例文:
「12日」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
deadline | 締め切り |
appointment | 予定 |
event | イベント |
meeting | 会議 |
birthday | 誕生日 |
まとめ
「12日」を英語で表現する方法はいくつかありますが、最も一般的なのは「the twelfth」と「12th」です。どちらも特定の日付を指すときに使われますが、文脈や形式によって使い分けることが重要です。また、「on the twelfth」や「by the twelfth」などの表現を使うことで、より具体的な意味を伝えることができます。これらの情報を参考にして、正確に日付を表現できるようになりましょう。