「バースデー」は英語で何という?例文付きで解説!

「バースデー」は英語で何と言えばよい?

「バースデー」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「バースデー」の英語訳①birthday

「バースデー」の最も一般的な英語訳は「birthday」です。これは、誰かの誕生日を祝う際に使われる標準的な表現です。例えば、友達の誕生日を祝うときに「Happy birthday!」と言うのが一般的です。

左の画像

Happy birthday to you!
(お誕生日おめでとう!)
右の画像

Thank you!
(ありがとう!)

「バースデー」の英語訳②birthday celebration

「birthday celebration」も「バースデー」を表すために用いられる表現です。これは、誕生日のお祝いそのものを指す場合に使われます。例えば、誕生日パーティーを計画しているときに「We are planning a birthday celebration.(誕生日のお祝いを計画しています。)」と言うことができます。

左の画像

Are you coming to the birthday celebration?
(誕生日のお祝いに来る?)
右の画像

Yes, I wouldn’t miss it!
(もちろん、行くよ!)

「バースデー」の英語訳③birthday party

「birthday party」は「バースデー」の一つの具体的な形を示す言葉です。これは、誕生日を祝うためのパーティーを指します。例えば、友達を誕生日パーティーに招待する際に「Would you like to come to my birthday party?(私の誕生日パーティーに来ない?)」と言うことができます。

左の画像

Would you like to come to my birthday party?
(私の誕生日パーティーに来ない?)
右の画像

I’d love to!
(ぜひ!)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

birthday:一般的な「誕生日」を指す言葉で、誰かの誕生日を祝う際に使われる。
例:Happy birthday to you!(お誕生日おめでとう!)

birthday celebration:誕生日のお祝いそのものを指す表現で、パーティーやイベントを計画する際に使われる。
例:Are you coming to the birthday celebration?(誕生日のお祝いに来る?)

birthday party:誕生日パーティーを指す具体的な言葉で、友達や家族を招待する際に使われる。
例:Would you like to come to my birthday party?(私の誕生日パーティーに来ない?)


「バースデー」を使う際によく用いられる表現

表現① celebrate a birthday

「celebrate a birthday」は「誕生日を祝う」という意味の表現です。
例文:We are going to celebrate her birthday tomorrow.(明日、彼女の誕生日を祝う予定です。)

表現② throw a birthday party

「throw a birthday party」は「誕生日パーティーを開く」という意味の表現です。
例文:They are going to throw a big birthday party for him.(彼のために大きな誕生日パーティーを開く予定です。)

「バースデー」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
cake ケーキ
gift プレゼント
party パーティー
card カード

まとめ

「バースデー」の英語訳には、一般的な「birthday」から、具体的な「birthday party」や「birthday celebration」まで様々な表現があります。それぞれの表現の使い分けを理解して、適切な場面で使えるようにしてください。誕生日を祝う際には、これらの表現を活用して、楽しい時間を過ごしましょう。




englishcompany



WebRTCで無料英会話