「カプセル」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「カプセル」という言葉、よく聞きますよね?薬局で見かけたり、宇宙のニュースで耳にしたり。でも、この「カプセル」を英語でどう言うか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「カプセル」の英語訳①capsule
「カプセル」の最も一般的な英語訳は「capsule」です。この「capsule」には、主に薬や宇宙船の一部として使われるというニュアンスがあります。たとえば、薬局で見かけるカプセル状の錠剤や、宇宙船のカプセル部分です。例文を見てみましょう。
「カプセル」の英語訳②pod
「カプセル」を「pod」と訳すこともできます。この「pod」は、特に小型の乗り物や閉じた空間を指すときに使います。たとえば、宇宙船の一部や寝台列車の個室などが該当します。例文を見てみましょう。
「カプセル」の英語訳③container
「カプセル」を「container」と訳す場合もあります。「container」は物を入れるための容器という意味で、広い範囲で使われます。たとえば、薬のカプセルや食品の容器などです。例文を見てみましょう。
「カプセル」の英語訳④capsule hotel
「カプセルホテル」を英語で言うと「capsule hotel」になります。これは、日本特有の小さな寝室が並ぶ宿泊施設を指します。旅行やビジネスでよく使われます。例文を見てみましょう。
「カプセル」の英語訳⑤capsule wardrobe
「カプセルワードローブ」を英語で言うと「capsule wardrobe」です。これは、少数の選りすぐりの衣服で構成されたワードローブを指します。ファッションのミニマリズムを実現するためによく使われます。例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
capsule:主に薬や宇宙船の一部として使われる。
pod:小型の乗り物や閉じた空間を指す。
container:物を入れるための容器全般を指す。
capsule hotel:日本特有の小さな寝室が並ぶ宿泊施設。
capsule wardrobe:少数の選りすぐりの衣服で構成されたワードローブ。
「カプセル」を使う際によく用いられる表現
表現① take a capsule
take a capsuleは、カプセルを飲むという意味の表現である。
例文:I need to take a capsule every morning.
(毎朝カプセルを飲まなければならない。)
表現② stay at a capsule hotel
stay at a capsule hotelは、カプセルホテルに泊まるという意味の表現である。
例文:I stayed at a capsule hotel during my trip.
(旅行中にカプセルホテルに泊まりました。)
「カプセル」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
medicine | 薬 |
space | 宇宙 |
hotel | ホテル |