「モモンガ」は英語で何という?例文付きで解説!

「モモンガ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「モモンガ」って知っていますか?あの可愛らしい小動物ですね。では、「モモンガ」を英語で何と言うのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。

「モモンガ」の英語訳① flying squirrel

「モモンガ」の英語訳として最も一般的なのが「flying squirrel」です。この「flying squirrel」には「飛ぶリス」という意味があります。モモンガはその名の通り、木から木へ滑空する能力を持っているので、この名前が付けられています。
例文を見てみましょう。

左の画像

Have you ever seen a flying squirrel?
(モモンガを見たことがありますか?)
右の画像

Yes, I saw one in the forest last week.
(はい、先週森で見ました。)

「モモンガ」の英語訳② Japanese dwarf flying squirrel

モモンガの中でも特に日本に生息する種類を指す場合、「Japanese dwarf flying squirrel」という表現が使われることがあります。これは「日本の小型の飛ぶリス」という意味です。特定の種類を指したい場合に便利です。
例文を見てみましょう。

左の画像

The Japanese dwarf flying squirrel is very cute.
(日本の小型のモモンガはとても可愛いです。)
右の画像

I agree, they are adorable.
(同意します、本当に可愛いですね。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

flying squirrel:一般的なモモンガを指す。特定の種類に限定しない表現として使われる。
Japanese dwarf flying squirrel:日本に生息する特定の小型モモンガを指す。科学的な文脈や詳細な説明が必要な場合に使われる。


「モモンガ」を使う際によく用いられる表現

表現① glide through the air

「glide through the air」は「空中を滑空する」という意味の表現で、モモンガの動きを説明する際によく使われます。
例文:The flying squirrel can glide through the air for long distances.
(モモンガは長距離を滑空することができます。)

表現② nocturnal animal

「nocturnal animal」は「夜行性の動物」という意味で、モモンガの生活習慣を説明する際に使われます。
例文:Flying squirrels are nocturnal animals.
(モモンガは夜行性の動物です。)

「モモンガ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
glide 滑空する
nocturnal 夜行性の
forest
adorable 可愛い

まとめ
以上のように、「モモンガ」は英語で「flying squirrel」や「Japanese dwarf flying squirrel」と表現します。一般的なモモンガを指す場合は「flying squirrel」を使い、特定の日本に生息する種類を指す場合は「Japanese dwarf flying squirrel」を使うとよいです。また、モモンガの動きを説明する際には「glide through the air」、その生活習慣を説明する際には「nocturnal animal」といった表現がよく用いられます。モモンガについて話す際には、これらの英語表現を使ってみてください。




englishcompany



WebRTCで無料英会話