「4日」は英語でどう言うの?
みなさん、カレンダーを見て「4日」って言うことありますよね?英語で「4日」をどう表現するか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
「4日」の英語訳① the fourth
「4日」を英語で表現する際、一番一般的なのが「the fourth」です。これは特定の日付を指すときによく使います。たとえば、4月4日なら「April the fourth」となります。
「4日」の英語訳② four days
「4日間」という文脈では「four days」と表現します。これは期間を表すときに使います。例えば、旅行が4日間続く場合などです。
「4日」の英語訳③ the 4th
「4日」を略して「the 4th」と書くこともあります。特にカジュアルな場面やメモなどで使われます。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
the fourth:特定の日付を指すときに使う。例えば、4月4日なら「April the fourth」となる。
four days:期間を表すときに使う。例えば、旅行が4日間続く場合など。
the 4th:略して書くときに使う。特にカジュアルな場面やメモなどで使われる。
「4日」を使う際によく用いられる表現
表現① in four days
「in four days」は「4日後に」という意味の表現です。
例文:We will leave in four days.
(私たちは4日後に出発します。)
表現② for four days
「for four days」は「4日間」という意味の表現です。
例文:I stayed there for four days.
(私はそこに4日間滞在しました。)
「4日」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
date | 日付 |
days | 日間 |
trip | 旅行 |
meeting | 会議 |
まとめ
「4日」を英語で表現する方法はいくつかありますが、文脈によって使い分けることが大切です。特定の日付を指すときは「the fourth」、期間を表すときは「four days」、カジュアルな場面では「the 4th」となることを覚えておきましょう。例文や表現を参考にして、正確に使いこなしてください。