「残す」は英語で何という?例文付きで解説!

「残す」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「残す」という言葉を英語でどう表現すればよいか知っていますか?この記事では、「残す」のいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。

「残す」の英語訳①leave

「残す」の英語訳として最も一般的に使われるのが「leave」です。この「leave」には「そのままにしておく」というニュアンスがあります。例えば、食べ物を少し残すときなどに使います。

左の画像

Did you leave any food?
(食べ物を残しましたか?)
右の画像

Yes, I left some for you.
(はい、あなたのために少し残しました。)

「残す」の英語訳②save

「save」も「残す」として使うことができます。ただし、「save」は「取っておく」というニュアンスを含みます。例えば、デザートを後で食べるために取っておく場合に使います。

左の画像

Did you save any cake?
(ケーキを残しましたか?)
右の画像

Yes, I saved a slice for you.
(はい、一切れ残しました。)

「残す」の英語訳③reserve

「reserve」は「残しておく」や「予約する」という意味があります。レストランで席を残しておく場合や、特定の目的のために何かを取っておく場合に使います。

左の画像

Did you reserve a table?
(テーブルを予約しましたか?)
右の画像

Yes, I reserved one for us.
(はい、私たちのために予約しました。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した「残す」の英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

  • leave:そのままにしておく。食べ物を少し残す場合などに使う。
  • save:取っておく。デザートを後で食べるために取っておく場合などに使う。
  • reserve:残しておく、予約する。レストランで席を残しておく場合などに使う。

「残す」を使う際によく用いられる表現

表現① leave behind

「leave behind」は「置き去りにする」という意味の表現で、物や人を残していく場合に使います。
例文:I left my bag behind.(私はカバンを置き忘れた。)

表現② save for later

「save for later」は「後で使うために取っておく」という意味の表現です。
例文:I saved some food for later.(後で食べるために少し残しておいた。)

「残す」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
leftover 残り物
remainder 残り
preserve 保存する

まとめ

「残す」という言葉は、文脈に応じて様々な英訳が存在します。「leave」はそのままにしておく、「save」は取っておく、「reserve」は予約するというニュアンスがあります。それぞれの使い方を理解して、適切な表現を選びましょう。これで、英語で「残す」を使う際に迷うことはなくなるはずです。




englishcompany



WebRTCで無料英会話