目次
「サプリメント」は英語で何と言えばよい?
みなさん、日常的に「サプリメント」を摂取していますか?健康をサポートするための「サプリメント」を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「サプリメント」の英語訳①supplement
「サプリメント」の英語訳として最も一般的なのが「supplement」です。この「supplement」には「補充するもの」というニュアンスがあります。特にビタミンやミネラルを補うために使われることが多いです。
それでは例文を見てみましょう。
「サプリメント」の英語訳②dietary supplement
「dietary supplement」もサプリメントとして使われることがあります。特に、「dietary supplement」は食事に関連するサプリメントを指す場合に使われます。例えば、食事だけでは摂取しきれない栄養素を補うためのサプリメントです。
「サプリメント」の英語訳③nutritional supplement
「nutritional supplement」という表現もあります。この表現は、栄養補助食品としてのサプリメントを指します。特に、健康を維持するために必要な栄養素を補うために使われることが多いです。
「サプリメント」の英語訳④health supplement
「health supplement」は健康補助食品としてのサプリメントを指します。健康全般をサポートするためのサプリメントに使われることが多いです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
supplement:一般的なサプリメント全般を指す。例:I need to buy some supplements.(サプリメントを買わなければならない。)
dietary supplement:食事に関連したサプリメントを指す。例:She takes dietary supplements to improve her diet.(彼女は食生活を改善するためにサプリメントを摂っています。)
nutritional supplement:栄養補助食品としてのサプリメントを指す。例:Athletes often use nutritional supplements to enhance performance.(アスリートはパフォーマンスを向上させるために栄養補助食品をよく使います。)
health supplement:健康全般をサポートするためのサプリメントを指す。例:I take health supplements to boost my immune system.(免疫システムを強化するために健康補助食品を摂っています。)
「サプリメント」を使う際によく用いられる表現
表現① take supplements
「take supplements」は「サプリメントを摂取する」という意味の表現です。
例文:I take supplements every morning.(毎朝サプリメントを摂っています。)
表現② dietary supplement intake
「dietary supplement intake」は「食事に関連したサプリメントの摂取」を指します。
例文:Monitoring dietary supplement intake is important.(サプリメントの摂取を監視することは重要です。)
「サプリメント」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
vitamin | ビタミン |
mineral | ミネラル |
intake | 摂取 |
nutrition | 栄養 |
health | 健康 |
まとめ
このように、「サプリメント」を英語で表現する際にはいくつかの選択肢があります。一般的な「supplement」から、特定の文脈で使われる「dietary supplement」や「nutritional supplement」、「health supplement」まで、それぞれのニュアンスや使い方を理解して使い分けることが大切です。この記事を参考にして、英語でのサプリメントの話題もスムーズにこなせるようになりましょう。