「詳しく」は英語で何という?例文付きで解説!

「詳しく」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「詳しく」知りたいことがあるとき、どう言いますか?「詳しく」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。

「詳しく」の英語訳①in detail

「詳しく」の英語訳としてよく使われるのが「in detail」です。この「in detail」には、細部にわたって詳しく説明するというニュアンスがあります。主に説明や報告の場面で使われます。
それでは例文を見てみましょう。

左の画像

Can you explain it in detail?
(それを詳しく説明してもらえますか?)
右の画像

Sure, here are the specifics.
(もちろん、具体的な内容はこちらです。)

「詳しく」の英語訳②thoroughly

「thoroughly」も「詳しく」として使うことができます。この「thoroughly」には、徹底的に、完全にというニュアンスが含まれ、詳細にわたって何かを行う際に使われます。

「詳しく」の英語訳③in-depth

「in-depth」も「詳しく」を表現する際に使われます。この「in-depth」は、深く掘り下げて詳しく調べるという意味合いがあり、調査や研究の場面でよく使われます。

「詳しく」の英語訳④comprehensively

「comprehensively」は、網羅的に詳しくという意味で使われます。幅広い範囲をカバーし、詳細にわたって説明する際に適しています。

「詳しく」の英語訳⑤elaborately

「elaborately」は、手の込んだ、詳細にわたってという意味で使われます。特に、細かい部分まで丁寧に説明する際に用いられます。


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
in detail:細部にわたって詳しく説明する際に使います。例:Can you explain it in detail?(それを詳しく説明してもらえますか?)
thoroughly:徹底的に、完全にというニュアンスで、詳細にわたって何かを行う際に使います。
in-depth:深く掘り下げて詳しく調べる意味で、調査や研究の場面で使います。
comprehensively:網羅的に詳しくという意味で、幅広い範囲をカバーする際に使います。
elaborately:手の込んだ、詳細にわたってという意味で、細かい部分まで丁寧に説明する際に使います。


「詳しく」を使う際によく用いられる表現

表現① provide details

「provide details」は「詳しく説明する」という意味の表現です。
例文:Please provide details of the project.(プロジェクトの詳細を提供してください。)

表現② go into detail

「go into detail」も「詳しく説明する」という意味で使われます。
例文:I can go into detail if you need more information.(もっと情報が必要なら詳しく説明できます。)

「詳しく」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
specifics 具体的な内容
details 詳細
thorough 徹底的な
comprehensive 包括的な

まとめ

以上のように、「詳しく」を英語で表現する方法はいくつかあります。それぞれのニュアンスや使い方を理解して、適切な場面で使い分けることが大切です。どの言葉を使うかによって、伝わる意味が微妙に変わるので、ぜひこの記事を参考にしてみてください。


englishcompany



WebRTCで無料英会話