「精子」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「精子」について、英語でどのように言うか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。
「精子」の英語訳①sperm
「精子」の英語訳として最も一般的なのが「sperm」です。この「sperm」は、生物学や医学の文脈でよく使われます。例えば、病院での検査や生物の授業でよく見かける単語です。
「精子」の英語訳②semen
「semen」も「精子」を指す言葉ですが、こちらは精液全体を指すことが多いです。精子(sperm)は精液(semen)の一部であるため、文脈によって使い分けが必要です。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
sperm:生物学的な文脈で使用され、精子そのものを指す。例えば、顕微鏡で精子を観察する際に使われる。
semen:精液全体を指し、その中に含まれる精子も含む。医療や検査の文脈で使われることが多い。
「精子」を使う際によく用いられる表現
表現①sperm count
「sperm count」は精子の数を指す表現です。例えば、男性の不妊治療の際に使われます。
例文:The doctor said my sperm count is low.
(医者は私の精子の数が少ないと言った。)
表現②semen analysis
「semen analysis」は精液の分析を指します。精子の健康状態や数を調べる際に使われます。
例文:I need to go for a semen analysis.
(精液分析を受けに行かないといけない。)
「精子」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
fertility | 受精力 |
motility | 運動性 |
concentration | 濃度 |
まとめ
この記事では、「精子」を英語でどう表現するかについて解説しました。「sperm」と「semen」の使い分けを理解することで、より正確なコミュニケーションができます。どちらも医学や生物学の文脈で頻繁に使われるので、ぜひ覚えておきましょう。
前後のおすすめ記事