「将来の夢」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「将来の夢」について考えたことはありますか?未来に対する希望やビジョンを英語でどう表現するか知りたいですよね。この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「将来の夢」の英語訳① future dream
「将来の夢」をシンプルに表現するなら「future dream」が使えます。この表現はそのままの意味で、将来に対する具体的な夢や目標を指します。例えば、「My future dream is to become a doctor.」(私の将来の夢は医者になることです。)といった感じです。
「将来の夢」の英語訳② aspiration
「aspiration」も「将来の夢」を意味する言葉です。この単語は、特に高い目標や希望を持つ場合に使われます。例えば、「Her aspiration is to start her own business.」(彼女の将来の夢は自分のビジネスを始めることです。)というように使います。
「将来の夢」の英語訳③ goal
「goal」も「将来の夢」を表現するのに使われますが、具体的で達成可能な目標を指すことが多いです。例えば、「My goal is to travel the world.」(私の将来の夢は世界を旅することです。)という風に使います。
「将来の夢」の英語訳④ vision
「vision」も未来に対する夢やビジョンを表現する言葉です。これは特に長期的で広範な目標を持つ場合に使われます。例えば、「He has a vision of a world without poverty.」(彼は貧困のない世界という将来の夢を持っています。)といった文脈で使われます。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
future dream:将来の具体的な夢や目標を指す。例文:「My future dream is to become a doctor.」(私の将来の夢は医者になることです。)
aspiration:高い目標や希望を持つ場合に使われる。例文:「Her aspiration is to start her own business.」(彼女の将来の夢は自分のビジネスを始めることです。)
goal:具体的で達成可能な目標を指す。例文:「My goal is to travel the world.」(私の将来の夢は世界を旅することです。)
vision:長期的で広範な目標を持つ場合に使われる。例文:「He has a vision of a world without poverty.」(彼は貧困のない世界という将来の夢を持っています。)
「将来の夢」を使う際によく用いられる表現
表現① pursue a dream
「pursue a dream」は「夢を追いかける」という意味の表現です。
例文:「She is pursuing her dream of becoming a singer.」(彼女は歌手になるという将来の夢を追いかけている。)
表現② achieve a goal
「achieve a goal」は「目標を達成する」という意味の表現です。
例文:「He worked hard to achieve his goal of starting a company.」(彼は会社を始めるという将来の夢を達成するために一生懸命働いた。)
「将来の夢」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
ambition | 野心 |
hope | 希望 |
desire | 願望 |
plan | 計画 |
まとめ
といったように、「将来の夢」を表現するにはいくつかの方法があります。それぞれの英語訳には微妙なニュアンスの違いがあるので、文脈に応じて使い分けることが大切です。あなたの夢や目標を英語で表現する際に、この記事が参考になれば幸いです。