目次
「とても可愛い」は英語で何と言えばよい?
みなさん、ペットや赤ちゃんを見て「とても可愛い」と思ったことありますよね?英語で「とても可愛い」と表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。
「とても可愛い」の英語訳① very cute
「とても可愛い」を英語で表現する際によく使われるのが「very cute」です。この表現は、基本的にどんな場面でも使える万能なフレーズです。例えば、赤ちゃんや小動物を見たときに使うことが多いです。
「とても可愛い」の英語訳② adorable
「adorable」も「とても可愛い」として使えます。この表現は、特に赤ちゃんやペット、ぬいぐるみなどに対して使われることが多いです。感情を強く表現したいときに適しています。
「とても可愛い」の英語訳③ lovely
「lovely」もまた「とても可愛い」という意味で使われます。この表現は、特定の人や物に対して親しみを込めて言うときに使います。例えば、花や小さなプレゼントに対しても使えます。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
very cute:基本的にどんな場面でも使える万能な表現。赤ちゃんや小動物に対してよく使われる。
adorable:特に赤ちゃんやペット、ぬいぐるみなどに対して使われる。感情を強く表現したいときに適している。
lovely:特定の人や物に対して親しみを込めて言うときに使う。花や小さなプレゼントに対しても使える。
「とても可愛い」を使う際によく用いられる表現
表現① absolutely adorable
「absolutely adorable」は「本当に可愛い」という意味の表現です。
例文:Her baby is absolutely adorable!(彼女の赤ちゃんは本当に可愛いですね!)
表現② incredibly cute
「incredibly cute」も「信じられないほど可愛い」という意味で使うことができます。
例文:Your puppy is incredibly cute!(あなたの子犬は信じられないほど可愛いですね!)
「とても可愛い」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
puppy | 子犬 |
baby | 赤ちゃん |
kitten | 子猫 |
flowers | 花 |
まとめ
「とても可愛い」を英語で表現する際には、状況や相手によって使い分けることが重要です。どんな場面でも使える「very cute」、感情を強調したいときの「adorable」、親しみを込めて言う「lovely」など、適切な表現を選ぶことで、より自然な英会話ができるようになります。ぜひ、これらの表現を使い分けてみてください。