image_122_1741053502525

英語「harbor」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「harbor」の意味は?どのように使う?

英単語「harbor」は、物や人が安全に留まる場所や状況を表す単語です。この単語は主に「港」という意味で使われ、船が停泊するための場所や施設を指します。また、比喩的に「避難所」や「隠れ場」として使われることもあります。ここでは、「harbor」のさまざまな意味とその使い方について解説していきます。

①「港」の場合の使い方

「harbor」は、船が停泊するための「港」という意味で使われます。港は船が安全に停泊し、物資の積み下ろしを行う場所です。

例文:The ship finally reached the harbor after a long journey.(船は長い旅の末、ついに港に到着しました。)
例文:Many fishing boats are moored in the small harbor.(多くの漁船がその小さな港に停泊しています。)
例文:The city is famous for its beautiful harbor.(その都市は美しい港で有名です。)

②「避難所」「隠れ場」の場合の使い方

「harbor」は比喩的に使われることもあり、「避難所」や「隠れ場」といった意味を持ちます。これらの場合、人が安心して過ごせる場所を指します。

例文:The cabin in the woods served as a harbor during the storm.(森の中の小屋は嵐の間の避難所となりました。)
例文:She sought harbor with her friends during difficult times.(彼女は困難な時に友人たちのもとで避難所を求めました。)
例文:The organization provides a safe harbor for those in need.(その団体は困っている人々に安全な避難所を提供しています。)


実際の使用例

「harbor」の具体的な使用例を見てみましょう。これらの例文では、単語のさまざまな意味が日常会話でどのように使われるかを示しています。

A: Is there a harbor nearby where we can dock the boat?
(近くに船を停泊できる港はありますか?)

B: Yes, there’s a small harbor just around the corner.
(はい、すぐ近くに小さな港があります。)

A: During the storm, we had to find a safe harbor quickly.
(嵐の間に、私たちは急いで安全な避難所を見つけなければなりませんでした。)

B: Fortunately, there was a cabin nearby.
(幸運にも近くに小屋がありました。)


「harbor」と似ている単語・同じように使える単語

shelter

「shelter」は「避難所」や「シェルター」という意味で、「harbor」と似た使い方があります。特に、悪天候や危険から身を守るための場所を指します。

例文:They found shelter under the bridge during the rainstorm.(彼らは豪雨の間、橋の下で避難所を見つけました。)

port

「port」は「港」として使われ、「harbor」とほぼ同じ意味を持ちます。船の停泊地や貿易の中心地としてのイメージが強いです。

例文:The port is busy with cargo ships arriving daily.(その港は毎日到着する貨物船で忙しいです。)

それぞれの使い分け方

「harbor」:船が停泊する港や、安全な避難所を指すときに使います。
「shelter」:特に一時的な避難所やシェルターを示すときに使います。
「port」:港としての「harbor」と同様ですが、貿易や交通の中心地としての意味が強いです。

「harbor」を含む表現・熟語

「harbor」は多くの表現や熟語に含まれることがあります。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① harbor a grudge(恨みを抱く)
例文:He still harbors a grudge against his former boss.(彼は今でも元上司に対して恨みを抱いています。)

② safe harbor(安全な避難所)
例文:The island was a safe harbor for the sailors.(その島は船員たちにとって安全な避難所でした。)

③ harbor no ill will(悪意を抱かない)
例文:Despite the argument, she harbored no ill will towards him.(口論にもかかわらず、彼女は彼に対して悪意を抱いていませんでした。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話