image_165_1739175918350

英語「vendor」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「vendor」の意味は?どのように使う?

英単語「vendor」は、商品やサービスを提供する人や組織を指す言葉です。具体的には「売り歩く人」「行商人」「売り主」といった意味があります。日常生活の中では、屋台で食べ物を売っている人や、マーケットで商品を販売している人を指すことが多いです。ここでは、「vendor」のいろいろな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。

①「売り歩く人」「行商人」の場合の使い方

「vendor」は、街中やイベント会場などで商品を売っている人を表します。特に自分で持ち歩いて商品を売るような人のことを指すことがあります。

例文:The ice cream vendor walks through the park on hot days.(アイスクリーム売りの人は暑い日に公園を歩き回ります。)
例文:There are many vendors selling souvenirs at the fair.(フェアには多くの行商人が土産を売っています。)

②「売り主」の場合の使い方

商業的な文脈で「vendor」は、商品やサービスを提供する売り主のことを指します。これは特に会社など組織的に商品を売っている場合に使われます。

例文:The company is a leading vendor of office supplies.(その会社はオフィス用品の主要な売り主です。)
例文:We need to negotiate with the vendor for better prices.(私たちは売り主とより良い価格について交渉する必要があります。)


実際の使用例

これまでに「vendor」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see the vendor selling fresh fruits on the corner?
(角で新鮮な果物を売っている売り歩く人を見た?)

B: Yes, I bought some apples from him. They were delicious!
(うん、彼からリンゴを買ったよ。おいしかった!)

A: We should compare prices from different vendors before making a purchase.
(購入する前に、異なる売り主の価格を比較するべきだね。)

B: That’s a good idea to get the best deal.
(それは良い考えだね、最良の取引をするために。)


「vendor」と似ている単語・同じように使える単語

seller

「seller」という単語も「売り手」や「売り主」という意味があります。「vendor」と非常に似ていて、一般的に商品を売る人を指します。

例文:The seller offered a discount on the product.(売り手は商品に割引を提供した。)

merchant

「merchant」は「商人」や「業者」という意味で、特に商業的に商品を扱う人や企業を指します。「vendor」と比べると少し格式が上がった印象があります。

例文:The merchant sells fine jewelry in the market.(その商人は市場で高級ジュエリーを販売している。)

それぞれの使い分け方

「vendor」:一般的に商品やサービスを提供する人や組織を指します。特に移動しながら販売する人に使われます。

「seller」:売り手全般を指す一般的な用語です。

「merchant」:商業的に商品を扱う人や企業を指し、「vendor」と比べるとよりフォーマルな印象があります。

「vendor」を含む表現・熟語

「vendor」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① street vendor(路上販売員)
例文:Street vendors are common in urban areas.(路上販売員は都市部でよく見かけます。)

② vending machine(自動販売機)
例文:The vending machine sells snacks and drinks.(その自動販売機はスナックと飲み物を販売しています。)

③ vendor lock-in(売り手による囲い込み)
例文:The software has a vendor lock-in that makes switching difficult.(そのソフトウェアには売り手による囲い込みがあり、切り替えが難しいです。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話