「グミ」は英語で何という?例文付きで解説!

「グミ」は英語で何と言えばよい?

「グミ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「グミ」の英語訳①gummy

「グミ」の一般的な英語訳として「gummy」があります。この「gummy」は、主にグミキャンディを指します。例えば、映画館で人気の「グミベア」は「gummy bears」となります。

左の画像

I love gummy bears!
(グミベアが大好き!)
右の画像

Me too! They are so chewy.
(私も!すごくもちもちしてるね。)

「グミ」の英語訳②gummy candy

もう一つの「グミ」の英訳として「gummy candy」があります。これは「gummy」より具体的で、特にキャンディとしてのグミを強調したいときに使います。例えば、ハロウィンで配るお菓子に「gummy candy」が含まれることがあります。

左の画像

I got some gummy candy for Halloween.
(ハロウィンのためにグミキャンディを買ったよ。)
右の画像

Nice! The kids will love it.
(いいね!子供たちが喜ぶよ。)

「グミ」の英語訳③jelly candy

「グミ」を「jelly candy」と訳すこともあります。特に、ゼラチンを使った柔らかい食感のキャンディを指す場合に使われます。例えば、日本の伝統的な「グミ」の一種である「金平糖」は「jelly candy」とも呼ばれます。

左の画像

Have you tried Japanese jelly candy?
(日本のゼリーキャンディを試したことある?)
右の画像

Yes, they are so unique and tasty.
(うん、すごくユニークで美味しいよ。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

gummy:一般的な「グミキャンディ」を指し、特に形や種類にはこだわらない。例:gummy bears。
gummy candy:特に「キャンディ」としてのグミを強調したいときに使用。例:ハロウィンのgummy candy。
jelly candy:ゼラチンを使った柔らかい食感のキャンディを指す場合に使用。例:日本のゼリーキャンディ。


「グミ」を使う際によく用いられる表現

表現① chew on gummy

「chew on gummy」は「グミを噛む」という意味の表現です。
例文:She loves to chew on gummy bears.(彼女はグミベアを噛むのが大好きだ。)

表現② buy some gummy

「buy some gummy」は「グミを買う」という意味の表現です。
例文:Let’s buy some gummy for the movie night.(映画の夜のためにグミを買おう。)

「グミ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
chewy もちもちした
sweet 甘い
flavor
candy キャンディ

まとめ

「グミ」を英語で表現する際には、「gummy」や「gummy candy」、「jelly candy」といった様々な言い方があります。それぞれのニュアンスや文脈に応じて適切な表現を使い分けることで、より正確に意図を伝えることができます。具体的な例文や表現を参考にして、上手に使いこなしてみてください。


englishcompany



WebRTCで無料英会話