「確定」は英語で何という?例文付きで解説!

「確定」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「確定」は日常生活や仕事でよく使う言葉ですね。さて、「確定」を英語で表現するにはどのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

「確定」の英語訳①confirmation

「確定」の英語訳として頻繁に使われるのが「confirmation」です。この「confirmation」には「正式な確認」というニュアンスがあります。主にビジネスや公式な場面で使われることが多いです。
それでは例文を見てみましょう。

左の画像

Did you receive the confirmation email?
(確認メールを受け取りましたか?)
右の画像

Yes, I got it this morning.
(はい、今朝受け取りました。)

「確定」の英語訳②finalization

「finalization」も「確定」として使うことができます。ただし、「confirmation」が「確認」という意味であるのに対して、「finalization」は「最終的な決定」というニュアンスを含み、プロジェクトの締めくくりや契約の完了といった場面で使われることが多いです。

「確定」の英語訳③determination

「determination」もまた「確定」と訳されることがあります。この場合、「determination」は「決定」や「決意」という意味合いが強く、問題解決や方針を定めるときに使われることが多いです。

「確定」の英語訳④settlement

「settlement」も「確定」を表現する言葉の一つです。特に、金融や法的な文脈で「和解」や「決済」といった意味で使われることが多いです。


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

confirmation:正式な確認。ビジネスや公式な場面で使われる。
例:Did you receive the confirmation email?(確認メールを受け取りましたか?)

finalization:最終的な決定。プロジェクトの締めくくりや契約の完了に使われる。
例:The finalization of the project will be next week.(プロジェクトの最終決定は来週です。)

determination:決定や決意。問題解決や方針を定めるときに使われる。
例:The determination of the budget is crucial.(予算の決定は重要です。)

settlement:和解や決済。金融や法的な文脈で使われる。
例:The settlement of the case took several months.(その案件の和解には数ヶ月かかりました。)


「確定」を使う際によく用いられる表現

表現① confirm a decision

「confirm a decision」は「決定を確認する」という意味の表現です。
例文:We need to confirm the decision by tomorrow.(明日までに決定を確認する必要があります。)

表現② finalize the plan

「finalize the plan」は「計画を最終決定する」という意味の表現です。
例文:Let’s finalize the plan today.(今日計画を最終決定しましょう。)

「確定」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
confirmation 確認
finalization 最終決定
determination 決定
settlement 和解・決済

まとめ

以上、「確定」を英語で表現する方法について解説しました。それぞれの単語が持つニュアンスや使われる場面の違いを理解することで、より適切な表現を選ぶことができます。日常生活やビジネスシーンでぜひ活用してみてください。


englishcompany



WebRTCで無料英会話