「25日」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「25日」はどうやって英語で表現しますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
「25日」の英語訳①the 25th
最も一般的な「25日」の英語訳は「the 25th」です。これは日付を表す際に使われ、特に口語や書類でよく見かけます。それでは例文をいくつか見てみましょう。
「25日」の英語訳②the twenty-fifth
「the twenty-fifth」も「25日」の訳として使えます。特に文書や公式な場面で使われることが多いです。例文を見てみましょう。
「25日」の英語訳③25th day
「25th day」は特定の月の25日を指す際に使います。文章で使われることが多いです。例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
the 25th:日常会話やカジュアルな場面で使われることが多い
the twenty-fifth:公式な文書やフォーマルな場面で使われる
25th day:特定の月の日付を強調する際に使われる
「25日」を使う際によく用いられる表現
表現① on the 25th
「on the 25th」は特定の日付を指す際によく使われます。
例文:I have an appointment on the 25th.(25日に予約があります。)
表現② by the 25th
「by the 25th」は締め切りなど、特定の日付までに何かを行う必要がある場合に使われます。
例文:Please submit the report by the 25th.(25日までに報告書を提出してください。)
「25日」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
appointment | 予約 |
deadline | 締め切り |
event | イベント |
まとめ
といったように、「25日」の英語訳にはいくつかの選択肢があります。それぞれのニュアンスや使われる場面を理解して、適切な表現を選ぶことが重要です。これで皆さんも「25日」を英語で自信を持って使えるようになるはずです!
前後のおすすめ記事