2024-01-25-211951.png

自動販売機は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

自動販売機は英語で何と言えばよい?

日常生活でよく目にする自動販売機ですが、これを英語で表現する際にはいくつかの言い方があります。この記事では、自動販売機を指す英語表現とその使い分けについて、例文を交えて詳しく解説していきます。さまざまなシチュエーションで使える表現を身につけて、より自然な英会話を目指しましょう。

自動販売機の英語訳① vending machine

最も一般的に使われる自動販売機の英語表現は「vending machine」です。飲料水、スナック、チケットなど、さまざまな商品を販売する機械を指します。公共の場所やオフィスビル、学校などでよく見かける光景ですね。

例文①:I bought a bottle of water from the vending machine.(自動販売機で水のボトルを買いました。)
例文②:The vending machine accepts both coins and bills.(その自動販売機は硬貨と紙幣の両方を受け付けます。)
例文③:Can you find a snack vending machine around here?(この辺りにスナックを売っている自動販売機はありますか?)

自動販売機の英語訳② coin-operated machine

「coin-operated machine」は硬貨を使用して操作する自動販売機を指す表現です。特に硬貨を入れて商品を購入するタイプの機械に使われることが多いです。この表現は、硬貨を使うことを強調したい場合に適しています。

例文①:The coin-operated machine only takes exact change.(その硬貨操作式の自動販売機はちょうどの金額しか受け付けません。)
例文②:There’s a coin-operated machine that dispenses toys for kids.(子供向けのおもちゃを出す硬貨操作式の自動販売機があります。)
例文③:He used a coin-operated machine to buy a train ticket.(彼は電車の切符を買うために硬貨操作式の自動販売機を使いました。)

自動販売機の英語訳③ dispenser

「dispenser」という単語は、特定の商品を分配するための機械を指す場合に用いられます。この言葉は、飲料水や紙タオル、石鹸などを提供するディスペンサーにも使われるため、文脈に応じて使い分けが必要です。

例文①:The hotel has a water dispenser on every floor.(そのホテルには各階に水のディスペンサーがあります。)
例文②:Please use the hand sanitizer dispenser before entering the office.(オフィスに入る前に手指消毒剤のディスペンサーを使ってください。)
例文③:The tissue dispenser is empty; it needs to be refilled.(ティッシュのディスペンサーが空です。補充する必要があります。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した英語表現のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて最適な表現を選ぶことが大切です。

vending machine:様々な商品を販売する一般的な自動販売機。
coin-operated machine:硬貨を使用するタイプの自動販売機。
dispenser:特定の商品を分配する機械、広義にはディスペンサー全般を指す。


自動販売機を使う際によく用いられる表現

表現① insert coins

「insert coins」は硬貨を自動販売機に入れる行為を指す表現です。硬貨を使う自動販売機を操作する際に頻繁に使われます。

例文:Please insert coins into the vending machine.(自動販売機に硬貨を入れてください。)

表現② select the item

「select the item」は、自動販売機で商品を選ぶ行為を指します。ボタンを押すか、タッチスクリーンで商品を選択することを意味します。

例文:After you insert the money, select the item you want to purchase.(お金を入れた後、購入したい商品を選んでください。)

表現③ receive change

「receive change」は、自動販売機でお釣りを受け取ることを指す表現です。支払いが終わった後にお釣りを受け取ることが含まれます。

例文:Don’t forget to receive change from the vending machine.(自動販売機からお釣りを受け取るのを忘れないでください。)

まとめ

今回は、自動販売機を英語でどのように表現するか、そしてそれぞれの表現が使われる文脈について解説しました。日本と同様に、海外でも自動販売機は日常生活でよく利用されるため、これらの表現を覚えておくと便利です。英語でのコミュニケーションがよりスムーズになることを願っています。


englishcompany



WebRTCで無料英会話