「借りる」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「借りる」って日常生活でよく使う言葉ですよね。友達から本を借りたり、図書館で本を借りたり、いろんな場面で使いますよね。「借りる」を英語でどう表現するか、いくつかの言い方を見てみましょう。それぞれのニュアンスや使い分けについても解説しますので、ぜひ参考にしてください。
「借りる」の英語訳①borrow
「借りる」の最も一般的な英語訳は「borrow」です。「borrow」は、自分が一時的に何かを借りるときに使います。例えば、友達からペンを借りるときなどに使います。
「借りる」の英語訳②rent
「rent」も「借りる」という意味で使われますが、これは主にお金を支払って何かを借りる場合に使います。例えば、アパートや車を借りるときに使います。
「借りる」の英語訳③lease
「lease」は長期間にわたって何かを「借りる」場合に使います。主に不動産や車などの長期契約に用いられます。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
- borrow:一時的に何かを無償で借りる場合に使う。友達からペンを借りるなど。
- rent:お金を支払って短期間何かを借りる場合に使う。車やアパートを借りるなど。
- lease:長期間にわたる契約で何かを借りる場合に使う。主に不動産や車の長期契約。
「借りる」を使う際によく用いられる表現
表現① borrow a book
「borrow a book」は「本を借りる」という意味の表現です。
表現② rent a car
「rent a car」は「車を借りる」という意味の表現です。
「借りる」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
borrow | 借りる(無償) |
rent | 借りる(有償) |
lease | 借りる(長期契約) |
loan | 貸す |
lend | 貸す |
まとめ
「借りる」を英語で表現する際には、状況や文脈に応じて適切な単語を選ぶことが大切です。「borrow」は一時的に無償で何かを借りる場合に使い、「rent」はお金を支払って短期間で何かを借りる場合に使います。また、「lease」は長期間にわたる契約で何かを借りる場合に適しています。これらの違いを理解して、正確な英語表現を使いこなしましょう。
前後のおすすめ記事