「毛」は英語で何という?例文付きで解説!

「毛」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「毛」という言葉を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、「毛」の英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください。

「毛」の英語訳①hair

「毛」の英語訳として最も一般的に使われるのが「hair」です。この「hair」は、頭髪や体毛を指す場合に使われることが多いです。例えば、「頭の毛」は「hair on the head」となります。

左の画像

I need to cut my hair.
(髪を切らなきゃ。)
右の画像

Yes, it’s getting too long.
(うん、長くなりすぎてるよ。)

「毛」の英語訳②fur

「毛」を動物の毛皮として表現する場合、「fur」が適切です。例えば、「猫の毛」は「cat’s fur」となります。この単語は特に動物の毛皮や厚い毛を指すときに使われます。

左の画像

Your cat has such soft fur.
(君の猫の毛はとても柔らかいね。)
右の画像

Yes, she loves being petted.
(そうだね、撫でられるのが大好きなんだ。)

「毛」の英語訳③bristle

「毛」を固くて短い毛として表現する場合、「bristle」が使われます。例えば、ブラシの毛や動物の硬い毛を指すときに用います。「ブラシの毛」は「brush bristles」となります。

左の画像

The bristles on this brush are too hard.
(このブラシの毛は硬すぎる。)
右の画像

You should try a softer one.
(もっと柔らかいのを試してみたら?)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

hair:頭髪や体毛を指す一般的な表現。
fur:動物の毛皮や厚い毛を指す。
bristle:固くて短い毛、特にブラシや動物の硬い毛を指す。


「毛」を使う際によく用いられる表現

表現① shed hair

「shed hair」は「毛が抜ける」という意味の表現です。
例文:My dog sheds hair all over the house.(私の犬は家中に毛をまき散らす。)

表現② grow hair

「grow hair」は「毛が生える」という意味の表現です。
例文:He started to grow facial hair in his teens.(彼は10代で顔に毛が生え始めた。)

「毛」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
comb
shave 剃る
pet 撫でる
brush ブラシ

まとめ

以上のように、「毛」を英語で表現する際には、その毛の種類や用途に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。頭髪や体毛には「hair」、動物の毛皮には「fur」、固くて短い毛には「bristle」を使いましょう。また、それぞれの単語に関連する一般的な表現や単語も押さえておくと、より自然な英語表現が可能になります。




englishcompany



WebRTCで無料英会話