目次
「応援しています」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「応援しています」と誰かに伝えたいとき、英語でどう言えばよいか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。
「応援しています」の英語訳① I support you
「応援しています」を英語で最もシンプルに表現するのが「I support you」です。このフレーズは、相手を支援する意志をストレートに伝えることができます。例えば、友達が新しいプロジェクトに挑戦するときに使えます。
「応援しています」の英語訳② I’m rooting for you
「I’m rooting for you」も「応援しています」として使える表現です。このフレーズは、特にスポーツや競技、試験などで相手を応援するときによく使われます。
「応援しています」の英語訳③ I’ve got your back
「I’ve got your back」は、もっとカジュアルに「応援しています」と伝える言い方です。特に友人や家族など、親しい関係の人に対して使うことが多いです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
I support you:一般的に使えるフレーズで、相手のプロジェクトや挑戦を支援する意味合いが強い。
I’m rooting for you:スポーツや競技、試験など、特定のイベントやチャレンジに対して使われる。
I’ve got your back:親しい関係の人に対して、もっとカジュアルに応援するニュアンス。
「応援しています」を使う際によく用いられる表現
表現① cheer you on
「cheer you on」は「応援しています」という意味の表現で、特にイベントや競技での応援に使われます。
例文:I’ll be there to cheer you on.(応援に行くよ。)
表現② keep up the good work
「keep up the good work」は「良い仕事を続けて」という意味で、相手の努力を称賛しつつ応援する表現です。
例文:Keep up the good work, you’re doing great!(良い仕事を続けて、素晴らしいよ!)
「応援しています」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
encourage | 励ます |
support | 支援する |
motivate | 動機付ける |
まとめ
以上のように、「応援しています」を英語で表現する方法はいくつかあります。それぞれのフレーズには特定のニュアンスや使い方があり、状況に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。ぜひ、この記事を参考にして、適切な場面で「応援しています」と伝えてみてください。