目次
「ランジェリー」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「ランジェリー」を購入するとき、英語でどのように表現すればよいか知っていますか?この記事では、「ランジェリー」の英語訳とその使い方について解説します。ぜひ参考にしてください。
「ランジェリー」の英語訳①lingerie
「ランジェリー」の英語訳として最も一般的に使われるのが「lingerie」です。この言葉はフランス語由来で、女性用の下着やナイトウェアを指します。おしゃれなデザインやセクシーなスタイルのものが多いです。
「ランジェリー」の英語訳②underwear
「underwear」も「ランジェリー」の意味で使われることがありますが、こちらはより一般的でカジュアルな表現です。男性用も含まれるため、具体的に女性用を指す場合には「women’s underwear」と言った方が良いでしょう。
「ランジェリー」の英語訳③intimates
「intimates」も「ランジェリー」を指す表現として使われます。特に、デパートや下着専門店では「intimates section」などと表示されることが多いです。こちらも女性用の下着やナイトウェアを指します。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
lingerie:おしゃれでセクシーな女性用下着やナイトウェア。高級感がある。
underwear:一般的な下着。男女問わず使えるが、具体的に女性用を指す場合は「women’s underwear」と言う。
intimates:デパートや下着専門店で使われることが多い。女性用下着やナイトウェアを指す。
「ランジェリー」を使う際によく用いられる表現
表現① buy lingerie
「buy lingerie」は「ランジェリーを購入する」という意味の表現です。
例文:I want to buy some new lingerie.
(新しいランジェリーを買いたいです。)
表現② wear lingerie
「wear lingerie」は「ランジェリーを着る」という意味の表現です。
例文:She likes to wear beautiful lingerie.
(彼女は美しいランジェリーを着るのが好きです。)
「ランジェリー」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
luxurious | 豪華な |
comfortable | 快適な |
silk | シルク |
lace | レース |
まとめ
といったように、「ランジェリー」を英語で表現する際には「lingerie」、「underwear」、「intimates」といった単語が使われます。それぞれの単語はニュアンスや使われる場面が異なるため、適切な表現を選ぶことが重要です。また、よく用いられる表現や一緒に使われやすい単語も覚えておくと便利です。次回、「ランジェリー」を英語で話す機会があれば、ぜひこの記事を参考にしてください。