「数字」は英語で何という?例文付きで解説!

「数字」は英語で何と言えばよい?

「数字」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「数字」の英語訳①number

「数字」の英語訳として最も一般的に使われるのが「number」です。この「number」は、数学的な数値や日常的な量を表す場合に使われることが多いです。例えば、電話番号やページ番号などもこの「number」で表現されます。

左の画像

What is your phone number?
(あなたの電話番号は?)
右の画像

It’s 123-4567.
(123-4567です。)

「数字」の英語訳②digit

「digit」も「数字」を意味しますが、特に0から9までの一桁の数字を指すことが多いです。例えば、パスワードや暗証番号の桁数を表すときに使用されます。

左の画像

How many digits is your PIN?
(あなたの暗証番号は何桁ですか?)
右の画像

It’s four digits.
(4桁です。)

「数字」の英語訳③figure

「figure」も「数字」を表しますが、特に統計データや金額などの具体的な数値を指す場合に使われることが多いです。ビジネスや経済の場面で頻繁に使用されます。

左の画像

What was the sales figure last quarter?
(前四半期の売上高はどれくらいでしたか?)
右の画像

It was $1 million.
(100万ドルでした。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

number:一般的な数値や量を表現する際に使われる。電話番号やページ番号などを指す。
digit:0から9までの一桁の数字を指す。パスワードや暗証番号の桁数を表す際に使用。
figure:統計データや金額などの具体的な数値を指す。ビジネスや経済の場面で頻繁に使用。


「数字」を使う際によく用いられる表現

表現① add up the numbers

「add up the numbers」は「数字を合計する」という意味の表現です。
例文:Please add up the numbers in this column.
(この列の数字を合計してください。)

表現② round off the figures

「round off the figures」は「数字を四捨五入する」という意味の表現です。
例文:We need to round off the figures to the nearest whole number.
(数字を最も近い整数に四捨五入する必要があります。)

「数字」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
calculate 計算する
sum 合計
total 総計
average 平均

まとめ
以上のように、「数字」を英語で表現する際には、文脈に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。「number」は一般的な数値を表し、「digit」は一桁の数字を指し、「figure」は統計データや金額を示します。これらの違いを理解して、正確に使い分けることが大切です。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

englishcompany



WebRTCで無料英会話