AdobeStock_201874795-1.jpeg

天気予報は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「天気予報」は英語で何と言えばよい?

「天気予報」を英語で表現する際には、いくつかの言い方があります。この記事では、それぞれの言い回しの意味や使い分け、具体的な使用例を紹介します。日常会話から専門的な文脈まで、幅広くカバーするので、ぜひ参考にしてください。

「天気予報」の英語訳①weather forecast

最も一般的な「天気予報」の英訳は「weather forecast」です。この表現は、日々の天気を予測する際によく用いられ、テレビやラジオ、インターネットなどで見聞きすることができます。

例文①:The weather forecast says it will rain tomorrow.(天気予報によると、明日は雨が降るそうです。)
例文②:I always check the weather forecast before going out.(外出前にはいつも天気予報を確認します。)
例文③:The weather forecast was accurate, and we had a sunny day.(天気予報は的中し、晴れた日となりました。)

「天気予報」の英語訳②meteorological report

より専門的な文脈で「天気予報」を指す場合は、「meteorological report」という表現が適しています。気象学に関連する文書や報告で使用されることが多いです。

例文①:The meteorological report indicates a high chance of a typhoon approaching.(気象報告によると、台風が接近する可能性が高いとされています。)
例文②:Meteorological reports help farmers plan their crop schedules.(気象報告は農家が作物のスケジュールを立てるのに役立ちます。)
例文③:Aviation companies rely on meteorological reports for flight safety.(航空会社は飛行の安全のために気象報告に頼っています。)

「天気予報」の英語訳③weather bulletin

「weather bulletin」という言葉も「天気予報」を意味しますが、こちらは特に緊急性のある気象情報や警報を伝える際に使われることが多いです。

例文①:A weather bulletin was issued for the severe storm.(激しい嵐に関する気象情報が発表されました。)
例文②:Residents were advised to stay indoors after the weather bulletin.(気象情報の後、住民には屋内に留まるよう助言されました。)
例文③:The weather bulletin warned of heavy snowfall in the region.(その地域に大雪が降るという気象情報が警告していました。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここでは、上述した「天気予報」の英語訳のニュアンスや文脈の違いを簡潔にまとめます。天気に関する情報を伝える際の選択肢を知りたい方は、このセクションを参考にしてください。

weather forecast:一般的な天気予報で、日常的に使用される。
meteorological report:専門的な文脈で使われ、詳細な気象情報を含む。
weather bulletin:緊急性のある天気情報や警報を伝える際に使用される。


「天気予報」を使う際によく用いられる表現

表現① check the forecast

「check the forecast」は「天気予報を確認する」という意味の表現です。日常生活で天気がどうなるかを知りたいときによく使われます。

例文:I need to check the forecast to see if I should bring an umbrella.(傘を持っていくべきかどうか、天気予報を確認する必要があります。)

表現② keep an eye on the weather

「keep an eye on the weather」というフレーズは、「天気に注意を払う」という意味で使われます。特に、天気が変わりやすい日やアウトドアイベントの際に便利な表現です。

例文:We’ll have to keep an eye on the weather for our picnic this weekend.(今週末のピクニックには、天気に注意を払う必要があります。)

まとめ

この記事では、「天気予報」を英語でどのように表現するか、そのニュアンスや文脈の違いを解説しました。日常会話から専門的な報告まで、様々なシチュエーションで使える表現を紹介しました。これらの表現を覚えておけば、天気に関する情報を英語でスムーズに伝えることができるでしょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話