「付き合った日」は英語で何という?例文付きで解説!

「付き合った日」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「付き合った日」は覚えていますか?記念日として大切にしている方も多いのではないでしょうか?「付き合った日」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「付き合った日」の英語訳①anniversary of starting dating

「付き合った日」を英語で表現する際に使われるのが「anniversary of starting dating」です。この表現は、二人が正式に交際を始めた日を指します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We celebrated the anniversary of starting dating with a romantic dinner.(私たちは付き合った日をロマンチックなディナーで祝いました。)
② Do you remember the anniversary of starting dating?(付き合った日を覚えていますか?)
③ Our anniversary of starting dating is a special day for us.(付き合った日は私たちにとって特別な日です。)

「付き合った日」の英語訳②dating anniversary

「dating anniversary」も「付き合った日」として使うことができます。この表現は、よりカジュアルに交際の記念日を指します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We exchanged gifts on our dating anniversary.(私たちは付き合った日にプレゼントを交換しました。)
② Our dating anniversary is coming up soon.(私たちの付き合った日がもうすぐです。)
③ She surprised me on our dating anniversary.(彼女は付き合った日に私を驚かせました。)

「付き合った日」の英語訳③relationship anniversary

「relationship anniversary」もまた、「付き合った日」を表現する方法です。この表現は、交際関係全体の記念日として使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We planned a trip for our relationship anniversary.(私たちは付き合った日に旅行を計画しました。)
② Our relationship anniversary marks a year of happiness.(付き合った日は幸せな一年を記念します。)
③ Let’s do something special for our relationship anniversary.(付き合った日に特別なことをしましょう。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
anniversary of starting dating:正式に交際を始めた日を強調する表現で、特に最初の記念日などに使われることが多い。
dating anniversary:カジュアルに交際の記念日を指し、日常的な会話でよく使われる。
relationship anniversary:交際関係全体の記念日として使われ、長期的な関係を祝う際に適している。


「付き合った日」を使う際によく用いられる表現

表現① celebrate an anniversary

celebrate an anniversaryは記念日を祝うという意味の表現です。
例文:We always celebrate our anniversary with a special dinner.(私たちはいつも記念日を特別なディナーで祝います。)

表現② mark the date

mark the dateはその日を記念するという意味の表現です。
例文:We marked the date on our calendar.(私たちはその日をカレンダーに記しました。)

「付き合った日」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
celebrate 祝う
special 特別な
gift 贈り物
romantic ロマンチックな
remember 覚えている

まとめ

「付き合った日」を英語で表現する方法はいくつかありますが、それぞれのニュアンスや文脈に応じて使い分けることが大切です。anniversary of starting datingは正式な交際開始を強調し、dating anniversaryはカジュアルに使われ、relationship anniversaryは長期的な関係を祝う際に適しています。どの表現を使うかは、あなたの意図や状況に合わせて選んでくださいね!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話