【要注意!英語?表現】「ホームヘルパー」はうまく伝わらない和製英語?表現

日本語のカタカナ英語表現は、正しい英語表現とは限りません。英語の本来の意味や用法、正しい英語表現を学び直しましょう。

今回の和製英語は「ホームヘルパー」。

「ホームヘルパー 」は和製英語。home helper は通じない英語

日本語で使うホームヘルパー(home helper)は英語では正しくはhome caregiver 、home care workerと表現します。

訪問して介護サービスを提供する資格や職業をホームヘルパーといいますが、英語圏には該当する制度はないため、特に対応する用語はないといえます。
554267218

「ホームヘルパー 」は英語でこう言おう!

ホームヘルパーの資格を持っている社員に、特別手当が支給されることになった。

It was decided that incentive pay would be provided to employees with home caregiver qualifications.



englishcompany



WebRTCで無料英会話