日本語のカタカナ英語表現は、正しい英語表現とは限りません。英語の本来の意味や用法、正しい英語表現を学び直しましょう。
今回の和製英語は「ホームヘルパー」。
「ホームヘルパー 」は和製英語。home helper は通じない英語
日本語で使うホームヘルパー(home helper)は英語では正しくはhome caregiver 、home care workerと表現します。
訪問して介護サービスを提供する資格や職業をホームヘルパーといいますが、英語圏には該当する制度はないため、特に対応する用語はないといえます。
「ホームヘルパー 」は英語でこう言おう!
「ホームヘルパーの資格を持っている社員に、特別手当が支給されることになった。 」
It was decided that incentive pay would be provided to employees with home caregiver qualifications.