「比較的」は英語で何という?例文付きで解説!

「比較的」は英語で何と言えばよい?

「比較的」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「比較的」の英語訳①relatively

「比較的」の最も一般的な英語訳は「relatively」です。この言葉は、他のものと比較した場合の相対的な状態を示す際に使われます。例えば、「この本は比較的簡単です。」という場合、「This book is relatively easy.」となります。

左の画像

This book is relatively easy.
(この本は比較的簡単です。)
右の画像

Yes, I finished it quickly.
(はい、すぐに読み終わりました。)

「比較的」の英語訳②comparatively

「comparatively」も「比較的」として使えます。特に、何かが他のものと比べてどの程度かを示したいときに役立ちます。例えば、「彼は比較的背が高い。」という場合、「He is comparatively tall.」となります。

「比較的」の英語訳③fairly

「fairly」は「比較的」や「かなり」の意味で使われることが多いです。これは、何かがある程度良い、または悪いと感じるときに適しています。例えば、「この映画は比較的面白い。」という場合、「This movie is fairly interesting.」となります。

「比較的」の英語訳④somewhat

「somewhat」は「比較的」や「やや」として使われます。この表現は、何かが少しだけ他のものよりも優れている、または劣っていると示したいときに用いられます。例えば、「彼は比較的静かだ。」という場合、「He is somewhat quiet.」となります。


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

relatively:他のものと比べての相対的な状態を示す。例:「This book is relatively easy.」(この本は比較的簡単です。)

comparatively:何かが他のものと比べてどの程度かを示す。例:「He is comparatively tall.」(彼は比較的背が高い。)

fairly:ある程度良い、または悪いと感じるときに使う。例:「This movie is fairly interesting.」(この映画は比較的面白い。)

somewhat:何かが少しだけ他のものよりも優れている、または劣っていると示す。例:「He is somewhat quiet.」(彼は比較的静かだ。)


「比較的」を使う際によく用いられる表現

表現① relatively speaking

「relatively speaking」は「比較的に言えば」という意味の表現です。
例文:Relatively speaking, this task is easy.(比較的に言えば、このタスクは簡単だ。)

表現② compared to

「compared to」は「〜と比較して」という意味の表現です。
例文:Compared to last year, this year has been better.(昨年と比較して、今年は良かった。)

「比較的」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
relatively 比較的
speaking 言えば
compared 比較して
to 〜に対して

まとめ

「比較的」を英語で表現する際には、状況に応じて「relatively」、「comparatively」、「fairly」、「somewhat」などを使い分けることが重要です。これらのニュアンスの違いを理解することで、より適切な表現が可能となります。




englishcompany



WebRTCで無料英会話