自由は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「自由」は英語で何と言えばよい?

「自由」という概念は多くの文脈で使用されますが、英語に訳す際にはその文脈に応じた適切な単語を選ぶ必要があります。この記事では、「自由」の英語訳とその使い分けを例文付きで解説します。さまざまなシチュエーションで使われる「自由」の英訳を理解し、自然な英語表現を身につけましょう。

「自由」の英語訳① freedom

「自由」を表す最も一般的な英語は「freedom」です。この単語は、個人の権利や選択の自由を指す場合によく使用されます。政治的な文脈や人権に関する話題で頻繁に登場する単語です。

例文①:Everyone has the right to freedom of speech.(誰もが言論の自由を持つ権利がある。)

例文②:The bird escaped from the cage and flew to freedom.(鳥は檻から逃げて自由に飛び立った。)

例文③:After years of struggle, the country finally achieved freedom.(長年の闘争の末、その国はついに自由を勝ち取った。)

「自由」の英語訳② liberty

「liberty」も「自由」を意味する単語ですが、「freedom」と比べるとややフォーマルな響きがあります。特に法的な文脈や哲学的な議論で用いられることが多いです。

例文①:The statue is a symbol of liberty and democracy.(その像は自由と民主主義の象徴である。)

例文②:Individual liberty should not infringe upon the rights of others.(個人の自由は他者の権利を侵害してはならない。)

例文③:Liberty is a precious value that must be preserved.(自由は守られなければならない貴重な価値である。)

「自由」の英語訳③ independence

「independence」という単語は、国や地域が自己決定の権利を持つこと、または個人が他人に依存しない状態を指す「自由」を意味します。独立や自立に関連する文脈で使われることが多いです。

例文①:The country celebrated its day of independence.(その国は独立記念日を祝った。)

例文②:Financial independence is important for adults.(経済的な自立は大人にとって重要である。)

例文③:She values her independence and makes her own decisions.(彼女は自立を重んじ、自分で決断を下す。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここまで「自由」の英語訳として「freedom」、「liberty」、「independence」という単語を見てきました。これらの単語は似た意味を持ちながらも、使用される文脈やニュアンスに違いがあります。

freedom:一般的な自由、特に個人の権利や選択の自由を指す。

liberty:ややフォーマルな響きを持ち、法的な文脈や哲学的な議論でよく使われる。

independence:独立や自立を意味し、国や個人が他者に依存しない状態を指す。


「自由」を使う際によく用いられる表現

表現① pursue happiness

「pursue happiness」という表現は、「幸福を追求する」という意味です。自由の一環として、個人が自分の幸せを追求する権利を表します。

例文:Everyone has the right to pursue happiness in their own way.(誰もが自分の方法で幸福を追求する権利がある。)

表現② personal autonomy

「personal autonomy」という表現は、「個人の自律」という意味で、自分の人生に関する決定を自分で行う能力や権利を指します。

例文:Respecting personal autonomy is essential in a free society.(自由な社会では個人の自律を尊重することが不可欠である。)

まとめ

この記事では、「自由」という日本語を英語に訳す際のいくつかの選択肢と、それぞれの単語が持つニュアンスや使われる文脈について解説しました。正しい文脈で適切な単語を選ぶことで、より自然で正確な英語表現が可能になります。これらの知識を活用して、英語でのコミュニケーションをさらに豊かにしましょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話