「過去」は英語で何と言えばよい?
「過去」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「過去」の英語訳①past
「過去」の英語訳として最も一般的に使われるのが「past」です。この「past」には、時間の流れの中で既に終わった出来事というニュアンスがあります。例えば、「彼は過去に多くの困難を乗り越えた。」は「He overcame many difficulties in the past.」となります。
「過去」の英語訳②former
「former」も「過去」という意味で使われることがありますが、特に「以前の」や「かつての」というニュアンスが強いです。例えば、「彼は過去の上司だ。」は「He is my former boss.」となります。
「過去」の英語訳③previous
「previous」も「過去」や「前の」という意味で使われますが、特に何かの順番や順序において「前の」というニュアンスが強いです。例えば、「過去の会議で話し合った。」は「We discussed it in the previous meeting.」となります。
「過去」の英語訳④bygone
「bygone」は「過去の」や「昔の」という意味で、特に古い時代や遠い過去を指す場合に使われます。例えば、「過去の時代の話だ。」は「It’s a story from a bygone era.」となります。
「過去」の英語訳⑤historical
「historical」も「過去」に関連しますが、特に歴史的な出来事や事実を指す場合に使われます。例えば、「過去の出来事について学ぶ。」は「We learn about historical events.」となります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
past:時間の流れの中で既に終わった出来事を指す。
former:「以前の」や「かつての」というニュアンスが強く、特定の時点や役職を指す際に使われる。
previous:順番や順序において「前の」という意味で使われる。
bygone:特に古い時代や遠い過去を指す場合に使われる。
historical:歴史的な出来事や事実を指す場合に使われる。
「過去」を使う際によく用いられる表現
表現① in the past
「in the past」は「過去において」という意味の表現です。
例文:I used to play soccer in the past.(過去にはサッカーをしていた。)
表現② former glory
「former glory」は「過去の栄光」という意味の表現です。
例文:The team is trying to regain its former glory.(チームは過去の栄光を取り戻そうとしている。)
「過去」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
memory | 記憶 |
event | 出来事 |
history | 歴史 |
まとめ
以上のように、「過去」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて「past」、「former」、「previous」、「bygone」、「historical」などの異なる表現を使い分けることが重要です。具体的な例文を参考にしながら、適切な表現を選んで使ってみてください。