「経験」は英語で何という?例文付きで解説!

「経験」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「経験」はたくさん積んでいますか?日常生活から仕事まで、経験を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「経験」の英語訳①experience

「経験」の英語訳として最も一般的に使われるのが「experience」です。この「experience」には、体験した出来事や得た知識という意味があります。例えば、職務経験や旅行の経験などが該当します。
それでは例文を見てみましょう。

左の画像

Do you have any experience in marketing?
(マーケティングの経験はありますか?)
右の画像

Yes, I have three years of experience.
(はい、3年の経験があります。)

「経験」の英語訳②skill

「skill」は「経験」としても使える場合がありますが、通常は特定の技術や能力を指します。例えば、料理のスキルやプログラミングのスキルなど、特定の分野での経験を強調する際に使われます。

左の画像

What skills do you have?
(どんなスキルがありますか?)
右の画像

I have excellent communication skills.
(優れたコミュニケーションスキルがあります。)

「経験」の英語訳③background

「background」は、「経験」を指す場合もありますが、通常はその人の経歴やバックグラウンドを意味します。例えば、教育背景や職歴などが該当します。

左の画像

Can you tell me about your background?
(あなたの経歴について教えてもらえますか?)
右の画像

I have a background in software development.
(ソフトウェア開発の経歴があります。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
experience:体験した出来事や得た知識を指す。例:職務経験、旅行の経験
skill:特定の技術や能力を指す。例:料理のスキル、プログラミングのスキル
background:経歴やバックグラウンドを指す。例:教育背景、職歴


「経験」を使う際によく用いられる表現

表現① gain experience

「gain experience」は「経験を積む」という意味の表現です。
例文:She wants to gain experience in the healthcare field.
(彼女は医療分野で経験を積みたいと思っている。)

表現② share experience

「share experience」は「経験を共有する」という意味の表現です。
例文:He often shares his experience with younger colleagues.
(彼はよく若い同僚と経験を共有する。)

「経験」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
professional 専門的な
hands-on 実践的な
valuable 貴重な
extensive 広範な
relevant 関連する

まとめ
今回は「経験」の英語訳について解説しました。「experience」、「skill」、「background」それぞれのニュアンスや使い方の違いを理解して、適切な場面で使い分けてください。また、よく使われる表現や一緒に使われやすい単語も参考にして、英語でのコミュニケーションをよりスムーズにしましょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話